Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aujourd'hui m'attarder » (Français → Anglais) :

M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais m'attarder maintenant sur le quatrième paragraphe de la motion d'aujourd'hui, où on dit:

Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I will direct my remarks to the fourth paragraph of today's motion which reads in part:


Je voudrais m’attarder aujourdhui sur différents points. Le premier est l’accès aux marchés, un des volets classiques de tout accord commercial.

Let me focus on a couple of points today, starting with market access, one of the more classic parts of a trade agreement.


Je voudrais aujourd'hui m'attarder aux sujets dont je sais qu'ils vous intéressent, plus particulièrement notre gestion de cette flambée, les questions de traitement sans cruauté, l'indemnisation, la consultation et nos plans de lutte contre les maladies animales exotiques.

Specifically, I want to talk about our handling of the outbreak and about humane treatment issues, compensation, consultation, and our future plans for dealing with foreign animal diseases. I'll start with the handling of the outbreak.


Je voudrais aujourd'hui m'attarder encore sur deux problématiques.

I should like today to mention two sets of problems.


Je voudrais m'attarder aujourd'hui sur la loi fédérale sur la responsabilité et sur notre sixième priorité, qui ne figure pas dans le discours du Trône, mais qui est certes importante pour notre caucus.

I want to focus today on the federal accountability act and on our sixth priority which is not in the throne speech but is certainly a priority of this caucus.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, je voudrais juste m’attarder sur quelques aspects liés à la mise à jour des projets prioritaires, en particulier le projet n° 29 et plus précisément l’axe ferroviaire intermodal ionien/adriatique, peu à peu amputé d’un tronçon qui aurait dû être rouvert aujourd’hui, l’axe Bari-Varna.

– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I will just focus on a few of the aspects relating to updating the priority projects, in particular on Project No 29 and more specifically on the Ionian/Adriatic intermodal rail route which, over time, has been shortened by a section that today should have instead been reopened, the Bari-Varna route.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, je voudrais juste m’attarder sur quelques aspects liés à la mise à jour des projets prioritaires, en particulier le projet n° 29 et plus précisément l’axe ferroviaire intermodal ionien/adriatique, peu à peu amputé d’un tronçon qui aurait dû être rouvert aujourd’hui, l’axe Bari-Varna.

– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I will just focus on a few of the aspects relating to updating the priority projects, in particular on Project No 29 and more specifically on the Ionian/Adriatic intermodal rail route which, over time, has been shortened by a section that today should have instead been reopened, the Bari-Varna route.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, le débat d'aujourd'hui a mis en exergue quelques éléments essentiels affrontés par la présidence espagnole et sur lesquels je voudrais brièvement m'attarder.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, today’s debate has highlighted a number of essential issues tackled by the Spanish Presidency, with regard to which I would like to make a few brief remarks.


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre du débat d'aujourd'hui sur notre motion d'opposition, je voudrais m'attarder sur toute la question de la prolifération des drogues et sur ce que cela signifie pour le crime organisé et nos jeunes.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, I would like to direct my comments in this debate today on our supply day motion to the whole issue of the proliferation of drugs, what it means to organized crime and what it means to our young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aujourd'hui m'attarder ->

Date index: 2023-01-29
w