Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudra s'inspirer étant " (Frans → Engels) :

Nous devrions nous efforcer d'établir un modèle dont le reste du Commonwealth voudra s'inspirer étant donné que leurs modalités d'octroi de la sanction royale sont, à notre avis, insatisfaisantes.

We should strive to develop a model that the rest of the Commonwealth may wish to follow, as, in our opinion, their forms of Royal Assent are unsatisfactory.


Et sans violer des droits personnels ou envisager d'adopter des pratiques discriminatoires, existe-t-il, à l'échelle internationale, des exemples de techniques de définition de profils ou de vérification stratégique ou sélective qui sont extrêmement efficaces du point de vue des niveaux de confiance qu'ils inspirent, étant donné qu'il ne serait jamais possible d'être efficace à 100 p. 100 tout le temps?

And without looking at undermining personal rights or getting involved in discriminatory practices, are there examples internationally of where profiling techniques and strategic or selective auditing can be as effective in terms of confidence levels because you can't get 100% at any time?


4. d’organiser un débat public avec les citoyens, les entreprises et les autres parties prenantes sur le rôle et le potentiel des entreprises au XXIe siècle, le but étant de susciter une compréhension et des attentes communes, et de faire régulièrement des études sur la confiance que les entreprises inspirent aux citoyens et sur les comportements en matière de RSE.

4. Initiate an open debate with citizens, enterprises and other stakeholders on the role and potential of business in the 21st century, with the aim of encouraging common understanding and expectations, and carry out periodic surveys of citizen trust in business and attitudes towards CSR.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement d'INSPIRE, ne peut être réalisé de manière satisfaisante par les États membres, du fait des aspects transnationaux et de la nécessité générale de coordonner les conditions d'accès, d'échange et de mise en commun des informations géographiques dans la Communauté et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Since the objective of this Directive, namely the establishment of Inspire, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the transnational aspects and the general need within the Community to coordinate the conditions of access to, exchange and sharing of spatial information, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Étant donné la réputation de qualité acquise par le houblon communautaire, il y a lieu, à cet égard, de s'inspirer des procédures actuellement suivies dans les opérations commerciales.

In view of the reputation for quality that Community hops have acquired, the existing procedures customary in commercial transactions should be taken as a basis.


C'est pour cela qu'un jour, le pays voudra réformer ses institutions et, à ce moment-là, on pourra s'inspirer des débats que nous aurons eus aujourd'hui.

For that reason, one day the country will want to reform its institutions and at that point we will draw inspiration from the discussions we have had these past days.


- Bien que la définition de l'ACCIS puisse, théoriquement, s'inspirer des normes comptables internationales correspondantes (IAS/IFRS), aucun lien formel entre ces deux approches ne devrait être établi, étant donné que les entreprises ne sont pas toutes en mesure d'utiliser les IAS/IFRS et que les normes changent souvent.

- Although the definition of the CCCTB can be conceptually inspired by corresponding international accounting standards (IAS/IFRS), no formal link between the two should be established, because not all companies are able to use IAS/IFRS and the standards change frequently.


Il s’est toutefois déclaré déçu de l’accord politique du Conseil sur la directive «INSPIRE», destinée à éliminer les obstacles au partage des données relatives à l'environnement, cet accord étant nettement moins ambitieux que la proposition initiale de la Commission.

But he expressed disappointment with the Council’s political agreement on the ‘INSPIRE’ directive, designed to remove obstacles to the sharing of environmentally relevant data, as it is considerably less ambitious than the Commission’s original proposal.


LEADER+, introduit dans l'actuelle période de programmation 2000-2006 avec 300 millions d'euros par an, a été construit en s'inspirant de l'expérience de LEADER I et de LEADER II. Si les principes de base n'ont pas été changés, l'accent a été mis sur le caractère pilote des projets, les stratégies locales de développement étant définies, par dessus tout, autour d'un nombre limité de thèmes d'intérêt communautaire.

LEADER+, introduced in the present programming period (2000 to 2006) with EUR 300 million a year, has been built on the experience of LEADER I and II . Without the basic principles being changed: emphasis has been put on the pilot nature of projects, with local development strategies being formulated, above all, around a limited number of themes of Community interest.


Cependant, si l'on peut s'inspirer des débats depuis la Seconde Guerre mondiale, un événement qui a aussi changé le monde, le gouvernement, qui dirige en se souciant des sondages d'opinion publique, voudra certainement éviter d'essuyer des critiques pour n'avoir pas protégé assez vigoureusement ce qui est perçu comme étant dans l'intérêt de l'État.

However, if the debates from the Second World War, an event that also changed the world, are any guide, the government, which manages with an eye to public opinion polls, will obviously be the government that will avoid being criticized for insufficient vigour in the protection of what is perceived as being in the best interests of the state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudra s'inspirer étant ->

Date index: 2022-04-09
w