- (NL) Madame la Présidente, lorsqu’il s’est avéré à plusieurs r
eprises, le dernier jour de la dernière période de session à Strasbourg, que le quo
rum requis pour les votes n’était pas atteint, j’ai proposé au président de cette Assemblée, M. Wiebenga, que les votes du vendredi aient lieu à midi ou en fin de séa
nce, comme tous les autres jours de la semaine, et que les membres ne signent les listes de présence qu’au moment où ils s
...[+++]’en vont, en y mentionnant l’heure de leur départ.
– (NL) Madam President, when, on the last day of the last part-session in Strasbourg, it appeared on several occasions that we did not have the quorum required for voting, I suggested to the President of that sitting, Mr Wiebenga, that, from now on, we ought to carry out all the Friday votes at twelve noon or at the end of the sitting on Fridays, just like on the other days, and not get the attendance registers signed until the Members leave, with a note of the time of their departure.