Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre programme n’était » (Français → Anglais) :

Encore une fois, sauf votre respect, au départ c'était un programme d'infrastructure fédéral-municipal, qui par la suite est devenu un programme d'infrastructure fédéral-provincial-municipal.

Again, with respect, it was considered the federal-municipal infrastructure program and then there was the federal-provincial-municipal infrastructure program.


Un peu avant votre arrivée, une représentante de Santé Canada nous a affirmé que l'analyse comparative entre les sexes était appliquée dans les programmes de Santé Canada et que les femmes autochtones étaient consultées et participait à l'élaboration de ces programmes.

Shortly before you arrived, a Health Canada official told us that gender-based analysis was used in Health Canada's programs and that Aboriginal women were consulted and involved in developing those programs.


Le sénateur Tardif : Pour votre soumission en français, le nombre d'heures de programmation était équivalent, c'est- à-dire plus de 1 100 heures, tandis que le consortium Bell Globemedia offrait simplement 550 heures de programmation en français.

Senator Tardif: In your bid on French services, the number of hours of programming was equivalent. You proposed 1,100 hours, whereas the Bell Globemedia consortium was only offering 550 hours of programming in French.


Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les jeunes, de prix pour les jeunes, cette idée de permettre à la nouvelle génération de saisir et d’apprécier ce que nous pouv ...[+++]

In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.


2. En mars 2005, votre rapporteur a préparé un avis sur la proposition ci-dessus indiquant que cette proposition était inacceptable dans la forme où elle était présentée, principalement parce qu'elle ne respectait pas le rôle de législateur du Parlement, de sorte que celui-ci ne serait plus en mesure de jouer son rôle démocratique dans l'élaboration des politiques et dans l'allocation des fonds à des programmes spécifiques.

2. In March 2005, the draftswoman prepared an opinion on the above proposal, expressing the view that the proposal in its current form was unacceptable, principally because it failed to respect Parliament's policy-making role, with the result that Parliament would no longer be able to exercise its democratic role in policy-making and allocating funding to specific programmes.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, jusqu’à hier soir, votre programme n’était disponible que sur votre site web et uniquement en italien. Aujourd’hui, il n’est encore disponible qu’en italien et en anglais.

– Mr President-in-Office, until last night your programme was available only on your website and only in Italian and it is still now available only in Italian and English.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, jusqu’à hier soir, votre programme n’était disponible que sur votre site web et uniquement en italien. Aujourd’hui, il n’est encore disponible qu’en italien et en anglais.

– Mr President-in-Office, until last night your programme was available only on your website and only in Italian and it is still now available only in Italian and English.


J'aimerais avoir votre opinion sur la formule des trois tiers et que vous nous disiez quelles devraient être les priorités. Franchement, j'estime que ce programme fonctionnait bien mieux lorsqu'il était géré par les municipalités, mais les provinces ne voudront pas qu'il en soit encore ainsi pour le deuxième projet (1625) M. Michael Murphy: Eh bien, je ne voudrais pas être trop critique à l'égard du programme que vous appuyez si fo ...[+++]

Frankly, it was my view that it was much more successful when it was municipally driven, but the provinces simply wouldn't go for that on the second project (1625) Mr. Michael Murphy: Well, not to be too critical of the program that you strongly support, I think one of the concerns with the original infrastructure fund, if you go back to the mid-nineties, was the notion of what was a strategic investment.


Or, nous ne trouvons, dans votre programme, aucune initiative concrète afin de revitaliser le dialogue et la coopération hormis la création de la Banque euro-méditerranéenne pour le développement dont il était déjà question à Barcelone en 1995 et à Laeken ensuite.

Nevertheless, we do not notice in your programme concrete initiatives to revitalise dialogue and cooperation beyond the creation of the Euro-Mediterranean Development Bank, which by the way was foreseen in 1995 in Barcelona and later in Laeken.


De plus, dans votre déclaration préliminaire, vous avez parlé de ce qui semble être un excellent bilan en ce qui concerne les questions relatives à la Loi sur le programme de protection des témoins et à la GRC; vous dites que depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur le programme de protection des témoins, pour tous les dossiers sauf un, la commission était satisfaite des mesures prises par la GRC en réponse aux plaignants.

I also note from the comments that you made in your opening statement where you refer to what appears to be an excellent track record of matters dealing with the Witness Protection Program Act and the RCMP, where you say that the commission was satisfied with the measures taken in response to complaints by the RCMP in all but one case since the coming into force of the current Witness Protection Program Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre programme n’était ->

Date index: 2023-09-16
w