Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer votre attention sur
Aucun article ne requiert votre attention
Vous signaler

Traduction de «votre attention qu'hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous signaler [ attirer votre attention sur ]

bring to your attention


aucun article ne requiert votre attention

there is no item awaiting your attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie de votre attention.

Thank you for your attention.


Merci pour votre attention à cette négociation.

Thank you for the interest you show in this negotiation.


Le sénateur Dawson : On a fait des farces tout à l'heure concernant les attentes, mais hier, Ron Corriveau, Steven Burke et Jean Robert ont fait l'éloge de votre sensibili.

Senator Dawson: We were joking earlier about the expectations, but yesterday, Ron Corriveau, Steven Burke and Jean Robert were full of praise for your sensitivity.


- (EN) Madame la Présidente, à la suite de cet échange et de votre réponse très utile, je voudrais signaler que je n’ai pas été en mesure, hier, d’attirer l’attention de votre collègue pour lui faire savoir que le même député - pour lequel je me refuse à utiliser le terme «honorable» - avait publié un article dans la presse autrichienne en y nommant un membre du personnel du Parlement.

- Madam President, following that exchange and your very helpful reply, I was unable to catch your colleague’s eye yesterday to report that the same Member – I decline to use the world ‘honourable’ – had published an article in the Austrian press naming a member of Parliament’s staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, à la suite de cet échange et de votre réponse très utile, je voudrais signaler que je n’ai pas été en mesure, hier, d’attirer l’attention de votre collègue pour lui faire savoir que le même député - pour lequel je me refuse à utiliser le terme «honorable» - avait publié un article dans la presse autrichienne en y nommant un membre du personnel du Parlement.

- Madam President, following that exchange and your very helpful reply, I was unable to catch your colleague’s eye yesterday to report that the same Member – I decline to use the world ‘honourable’ – had published an article in the Austrian press naming a member of Parliament’s staff.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la mise en œuvre des projets au tout début de l'agenda, et pas deux ans après, parce q ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, be ...[+++]


Mais les amendements qui ont été proposés par les Verts, dans lesquels on perçoit qu'il n'est pas seulement question de parlements nationaux, mais aussi d'institutions régionales, méritent votre attention et, à mon avis, votre soutien.

But the amendments tabled by the Greens, which one feels are about regional institutions as much as national parliaments, merit your consideration and, in my view, your vote as well.


L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, j'aimerais attirer votre attention sur le résultat de l'élection partielle qui a eu lieu hier dans la circonscription de St. John's-Ouest.

Results of By-election in St. John's West and Congratulations to Mr. Loyola Hearn Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, I should like to draw your attention to the results of yesterday's by-election in St. John's West.


- (PT) Madame la Présidente, je profite de l'intervention de M. Poettering pour attirer votre attention sur le fait que j'ai soulevé hier, à propos de la résolution sur la Tchétchénie, exactement un problème de la même nature et que j'ai attiré l'attention sur la nécessité d'observer strictement le règlement.

– (PT) Madam President, following on from Mr Poettering’s intervention, I would like to draw your attention to the fact that, yesterday, on the subject of Chechnya, I raised precisely the same kind of problem and drew attention to the need to strictly adhere to the Rules of Procedure.


Je me fais un devoir de soumettre à votre attention qu'hier soir, des propos extrêmement discriminatoires, extrêmement haineux, extrêmement néfastes ont été portés à l'endroit de la communauté homosexuelle et je crois pouvoir dire pour le moins qu'on ne peut pas prétendre que la communauté homosexuelle est sortie grandie d'un débat comme celui qu'on a eu hier.

I feel I must draw your attention to the fact that yesterday evening, some very discriminatory, hateful and offensive statements were made concerning the homosexual community, and we can hardly say the homosexual community benefited from the kind of debate we had yesterday.




D'autres ont cherché : attirer votre attention     vous signaler     votre attention qu'hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre attention qu'hier ->

Date index: 2024-07-30
w