Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer une contre-proposition
Déposer une contreproposition
Prononcer une amende contre ...
Proposer un amendement
Retrait de l'immunité contre les amendes

Vertaling van "votera contre l'amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retrait de l'immunité contre les amendes

withdrawal of immunity from fines


prononcer une amende contre ...

to impose a fine on ...


proposer un amendement [ déposer une contre-proposition | déposer une contreproposition ]

move an amendment


Protocole amendant l'Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches, signé à Paris, le 18 mai 1904, et la Convention internationale relative à la répression de la trait

Protocol amending the International Agreement for the Suppression of White Slave Traffic, signed at Paris on May 18, 1904, and the International Convention for the Suppression of the White Slave, signed in Paris on May 4, 1910
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’espère que notre Assemblée votera contre l’amendement 243 afin d’encore permettre l’utilisation de ce poison efficace contre les rats, en particulier parce qu’il a déjà subi une évaluation scientifique rigoureuse et qu’il a passé un processus de réglementation détaillé et approprié.

I hope the House will vote against Amendment 243 so as to enable this effective rat poison to continue in use, particularly as it has already undergone rigorous scientific assessment and has been through a proper and detailed regulatory process.


– (EL) Le groupe PASOK soutient, entre autres, le contenu de l’amendement 44 et votera contre l’amendement nominal 7, afin de faire en sorte qu’au moins 50 % des réductions d’émissions soient réalisées au sein de l’UE.

– (EL) The PASOK Group supports, inter alia, the content of Amendment 44 and will vote against the separate nominal Amendment 7, in order to ensure that at least 50% of emission reductions are achieved from action within the EU.


J'ai hâte qu'il prenne la parole lors de ce débat. Malheureusement, j'ai l'impression qu'il entrera dans les rangs, qu'il votera en faveur des amendements proposés par le Sénat et qu'il votera contre le travail du Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités qui a fait l'unanimité.

Sadly, he is likely to toe the line and vote in favour of the amendments proposed by the Senate, basically turning his back on the work done by the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, which achieved unanimity.


Je ne comprends pas les conservateurs qui votent aujourd'hui en faveur de l'amendement du Sénat, en sachant très bien que si jamais on tient la ligne et qu'on s'en tient à ce qui avait de toute façon été adopté au comité, on votera contre les amendements du Sénat et le Sénat l'adoptera puisqu'il y a déjà une entente entre les sénateurs conservateurs et les libéraux.

I do not understand the Conservatives who are voting today in favour of the amendment by the Senate, knowing very well that if they held the line and that if they insisted at any rate on what had been adopted in committee, we would vote against the Senate amendments and the Senate would adopt it because there is already an agreement between the Conservative senators and the Liberals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, dans l'état des choses, le Bloc québécois votera contre le projet de loi C-25 (1215) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, les amendements dont vient de parler le député auraient eu le même effet que l'amendement qui a été adopté non seulement par le gouvernement, mais aussi par l'ensemble du comité, y inclus l'opposition officielle.

Consequently, the Bloc Québécois will vote against Bill C-25 (1215) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, the amendments the member just talked about would have had the same effect as the amendment that was adopted not only by the government but by all members of the committee, including the official opposition.


- (ES) Monsieur le Président, je confirme les propos de Lord Inglewood : le groupe du parti des socialistes européens votera contre la deuxième partie de l’amendement 3 et de l’amendement 6.

– (ES) Mr President, I would like to confirm what Lord Inglewood said: the Group of the Party of European Socialists will vote against the second part of Amendment No 3 and against Amendment No 6.


Le groupe du PPE-DE, comme le groupe socialiste, votera contre ces amendements, pas parce que nous sommes contre ces questions, comme l’ont dit certains orateurs, mais parce qu’il faut souligner que tous les États membres disposent de garanties minimales de procédure suffisantes et équivalentes.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, together with the Socialist Group, will vote against these amendments, not because we are against the issues, as some speakers have claimed, but because we must make it clear that all Member States have minimum guarantees of procedure which are adequate and equivalent.


Mon groupe votera donc contre la plupart des amendements qui plaident pour ce principe et pour la position du rapporteur.

My group will therefore be voting against most amendments that advocate this principle and in support of the rapporteur's position.


Le sénateur est-il en train de proposer que nous apportions des amendements au projet de loi même s'il votera ensuite contre le projet de loi amendé, si ces amendements sont adoptés, parce qu'il s'oppose au principe fondamental du projet de loi?

Is the honourable senator suggesting that we make amendments to the legislation, and even if those amendments are passed, he would still vote against the bill as amended because he is opposed to the overall principle of the bill?


Donc, sur le premier groupe d'amendements, le Bloc québécois votera contre les motions nos 1, 2 et 4 du Nouveau Parti démocratique et votera pour la motion no 3.

Therefore, with respect to the amendments in Group No. 1, the Bloc Quebecois will vote against Motions Nos. 1, 2 and 4 proposed by the New Democratic Party, but will vote for Motion No. 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votera contre l'amendement ->

Date index: 2021-03-16
w