Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voter mais c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités luxembourgeoises, par lettre du 26 octobre, ont communiqué à la Commission les données nécessaires, dont il ressort qu'au 1er janvier 2007 le nombre de citoyens de l'Union en âge de voter et résidant au Luxembourg mais qui n'en ont pas la nationalité était de 135 400 personnes, tandis que le nombre total de citoyens de l'Union, y inclus de nationalité luxembourgeoise, en âge de voter et résidant au Luxembourg était de 357 500 personnes.

The Luxembourg authorities, by letter of 26 October, sent the Commission the necessary information, from which it has emerged that on 1 January 2007 135 400 EU citizens of voting age were resident in Luxembourg but were not of Luxembourg nationality, whereas the total number of EU citizens (including those of Luxembourg nationality) of voting age resident in Luxembourg was 357 500 people.


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. whereas repeated opinion polls suggest that a large majority would be inclined to vote if they were better informed about the European Parliament, the political parties, their programmes and candidates; whereas all media outlets are therefore encouraged to bring maximum attention to the elections;


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. whereas repeated opinion polls suggest that a large majority would be inclined to vote if they were better informed about the European Parliament, the political parties, their programmes and candidates; whereas all media outlets are therefore encouraged to bring maximum attention to the elections;


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. whereas repeated opinion polls suggest that a large majority would be inclined to vote if they were better informed about the European Parliament, the political parties, their programmes and candidates; whereas all media outlets are therefore encouraged to bring maximum attention to the elections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a affirmé que l'instant était capital pour le peuple grec et pour les peuples d'Europe, en demandant aux citoyens grecs de voter «oui», c'est-à-dire «oui» à l'Europe.

He made clear that this is an important moment for the Greek people and for the people of Europe, asking the Greek citizens to vote "yes" – making clear that a "yes" is a "yes" to Europe.


Après avoir commandé des études, après avoir donné mandat au CEBS pour déterminer dans quelles conditions, effectivement, cette rétention doit être organisée de manière experte, nous avons pu vérifier si le seuil de 5 % que nous allons voter aujourd’hui était le seuil adapté, d’autant plus que nous avons aussi corrigé le champ d’application de cette rétention en supprimant les garanties que voulait M. Purvis, ce qui, je crois, va dans le bon sens.

Having ordered studies, and having given CEBS a mandate to determine under which conditions this retention should be expertly planned, we have been able to verify whether the 5% threshold that we are going to vote on today was the appropriate threshold, even more so now that we have corrected the scope of the retention by making what I believe was the right choice and getting rid of the guarantees sought by Mr Purvis.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


À cet effet, des dispositions devraient être arrêtées en vue du paiement des acomptes pour les Fonds structurels: 5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 7 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement), et pour le Fonds de cohésion: 7,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 10,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union ...[+++]

Therefore, provisions should be made for payments on account for the Structural Funds of 5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 7 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), and for the Cohesion Fund of 7,5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 10,5 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), to help speed up implementation of operational programmes.


Plus d’un million de citoyens de l’Union se sont inscrits pour voter dans leur pays de résidence en 2004, soit près de 12 %, alors que ce taux était de 5,9 % en 1994 et de 9 % en 1999.

More than one million Union citizens registered to vote in their State of residence in 2004, representing nearly 12%, compared to 5,9% in 1994 and 9% in 1999.


Les gens sont allés voter, la journée était ensoleillée et je n'oublierai jamais comment les gens sont venus nous remercier, nous, observateurs internationaux, d'être venus sur place.

People went to vote; it was a sunny day, and I will certainly never forget how many people came to thank us, the international observers, for having come there.




Anderen hebben gezocht naar : voter mais c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter mais c'était ->

Date index: 2023-03-09
w