Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les voies ferrées
Pour protéger
SPe 4

Traduction de «vont s'appliquer telles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour protéger [les organismes aquatiques/les plantes non cibles], ne pas appliquer sur des surfaces imperméables telles que le bitume, le béton, les pavés, [les voies ferrées] et dans toute autre situation où le risque de ruissellement est important | SPe 4 [Abbr.]

To protect aquatic organisms/non-target plants do not apply on impermeable surfaces such as asphalt, concrete, cobblestones, railway tracks and other situations with a high risk of run-off | SPe 4 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nul d'entre nous ne conteste la faculté et l'obligation du ministre des Finances d'indiquer, dans son budget et dans ses déclarations: «Voilà les nouvelles règles qui vont s'appliquer à partir de telle date».

I do not think any of us is questioning the Minister of Finance's power and duty to say, in his budget and statements, ``As of this date, these are the new rules''.


Cet ajout tient compte du fait que dans toute revente, des conditions supplémentaires vont s'appliquer, telles qu'un nouveau prix ou un nouveau délai d'acceptation.

The text added reflects the fact that in any resale, some additional conditions will apply, such a new price or a new acceptance period.


Le grand avantage de ces APV est qu’ils vont s’appliquer envers toutes les exportations entre l’UE et ces pays ainsi qu’avec tous les autres pays importateurs de bois.

The main advantage of these VPAs is that they will apply to all exports between the EU and these countries, together with all other timber importing countries.


Aujourd'hui, la ministre dit: « Oh, nous n'allons jamais utiliser ce pouvoir pour cela », mais vous savez, nous avons entendu suffisamment de fois au fil des ans qu'ils ne vont pas appliquer la loi de telle ou telle manière.

Now, the minister will say, “Oh, we'll never use it for that purpose”, but you know, we've heard enough times over the years that they won't apply it in one way or another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons avec impatience les études de la Commission sur le sujet, et en particulier un élément important, qui est le travail avec les personnes qui vont devoir appliquer ce règlement: les juges eux-mêmes.

We eagerly await the Commission’s studies on this subject and in particular an important element, which is the work with the people who are going to have to apply this Regulation: the judges themselves.


Nous attendons avec impatience les études de la Commission sur le sujet, et en particulier un élément important, qui est le travail avec les personnes qui vont devoir appliquer ce règlement: les juges eux-mêmes.

We eagerly await the Commission’s studies on this subject and in particular an important element, which is the work with the people who are going to have to apply this Regulation: the judges themselves.


La qualité des textes législatifs que le Parlement européen et le Conseil adoptent aujourd'hui mais qui, demain, vont s'appliquer à des centaines de millions de citoyens européens et deviendront la règle du jeu économique et social des entreprises européennes, est devenue une exigence fondamentale pour l'Union européenne.

The quality of the legislation which is today being adopted by the European Parliament and the Council, and which tomorrow will apply to hundreds of millions of European citizens and will govern the economic and social rules of the game for European companies, has become a fundamental imperative for the European Union.


Il est très très difficile de prévoir si les juges vont en arriver aux mêmes conclusions dans les autres poursuites, s'ils vont y appliquer la même logique qu'aux dispositions obligatoires de l'article 74 et s'ils vont conclure que cette même égalité s'applique dans le contexte de ce qui pourrait être un droit autochtone.

It's very, very hard to speculate as to whether or not the courts would apply the same result, the logic, that applied to the section 74 statutory provisions and say that those very same equality results have to apply in the context of what might be an aboriginal right.


M. Svend Robinson: Monsieur le Président, le fait est que ce projet de loi représente une extension de l'immunité diplomatique à un nombre important d'individus, car les définitions d'organisation internationale et de conférence internationale sont telles qu'elles vont s'appliquer à toute une série de réunions qui ne sont pas visées par les dispositions existantes concernant l'immunité diplomatique.

Mr. Svend Robinson: Mr. Speaker, the fact of the matter is that the bill does represent a significant extension because the definitions of international organization and international conference are such that it is going to apply to a whole range of meetings which are not covered under the existing provisions for diplomatic immunity.


Le fait est que la TVH va élargir l'assiette fiscale de telle sorte que les taxes provinciales vont s'appliquer à beaucoup plus de produits et de services qu'avant.

The fact is that the HST will broaden the tax base so that provincial sales taxes will apply to far more goods and services than in the past.




D'autres ont cherché : pour protéger     les voies ferrées     vont s'appliquer telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont s'appliquer telles ->

Date index: 2021-04-22
w