Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volés j'aimerais donc » (Français → Anglais) :

Le sénateur Runciman : Vous ne pourrez peut-être pas répondre à cette question, mais on me dit que c'est un enjeu important, et je suis bien sûr d'avis qu'il est crucial de lutter contre l'exportation organisée de véhicules volés. J'aimerais donc parler de l'échange de renseignements de l'Agence des services frontaliers du Canada, l'ASFC, avec les policiers et le Bureau d'assurance du Canada.

Senator Runciman: It may not be something you can respond to, but I am told it is a significant issue and certainly, I would think it is critical to fight the organized export of stolen autos, and that is the question of the Canadian Border Services Agency sharing information with police and with the Insurance Bureau of Canada.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


J’aimerais donc en savoir plus à ce sujet.

Hence I would like to know more on this.


J’aimerais donc que le Commissaire concède et reconnaisse qu’il a accepté que ce délai était inacceptable; j’aimerais également qu’il s’engage à mettre en place des procédures pour assurer que jamais plus une plainte n'aura à subir de tels délais.

Therefore, I would like the Commissioner at some point to indicate, concede and acknowledge that he has accepted that the delay was not acceptable; I would also like to hear from him a commitment that some procedures will be put in place to ensure that complaints will never again be allow to run to this length of time.


J’aimerais donc savoir quels changements concrets la Commission envisage et comment le Parlement sera associé à tous les stades de ce processus. J’appelle donc la Commission à prendre en compte ces différents éléments, de même que l’avis des députés et les résultats de la consultation publique qu’elle a lancée pour la rédaction de ses futures propositions, dans le cadre des prochaines discussions au Conseil.

I would like, therefore, to know just what concrete changes the Commission is planning and how this House is going to be involved in every stage of the process, and I call on the Commission to take account of these different factors within the framework of its forthcoming discussions at Council level, as well as taking account of the views of the Members of this House and of the results of the public consultation that it itself initiated for the purpose of drawing up its future proposals.


J'aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.


J'aimerais donc pouvoir entendre un jour les ministres de la Justice qui ont adopté une telle argumentation exposer leur point de vue au cours d'une discussion publique.

I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.


J'aimerais rappeler à notre collègue, que j'ai entendu avec intérêt mentionner la perte d'importance de la députation de la Saskatchewan dans le Parlement canadien, à l'avenir, si on regarde le critère de la population. J'aimerais donc lui rappeler la motivation qui nous a poussés, nous du Bloc québécois, à présenter un amendement qui a d'ailleurs été défait par cette Chambre.

I would like to remind my colleague, whom I was interested to hear mention that the representation of Saskatchewan's members in Parliament would be reduced in the future, why we, in the Bloc Quebecois, were moved to present an amendment which was defeated by the House.


M. Borland : Dans un cas où, par exemple, une personne serait en train d'importer un véhicule volé, si les agents de l'ASFC apprenaient que la personne qui traverse la frontière avec la voiture volée savait que le véhicule était volé et était donc en train d'importer un véhicule volé, ils auraient alors le pouvoir d'arrêter cette personne.

Mr. Borland: In the case where, for example, a person was actually importing a stolen vehicle, if they have the requisite understanding that the person driving across the border with the stolen vehicle knew that the vehicle was stolen and was in fact importing a stolen vehicle, CBSA officers do have the power to arrest that person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volés j'aimerais donc ->

Date index: 2023-08-01
w