Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Assurer l'expression libre de la volonté des électeurs
Avoir l'initiative du jeu
Contracter une assurance
Couvrir par une assurance
Prendre une assurance
S'assurer
S'assurer la rondelle
S'assurer le palet
S'en rapporter à
S'en remettre à la volonté de
Se couvrir par une assurance
Souscrire une assurance
Volonté de s'intégrer
être aux ordres de

Traduction de «volonté de s'assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être aux ordres de [ s'en remettre à la volonté de | s'en rapporter à ]

be in the hands of




s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure


s'assurer | souscrire une assurance | contracter une assurance | prendre une assurance

buy insurance | take out insurance | insure | contract insurance


avoir l'initiative du jeu [ s'assurer la rondelle | s'assurer le palet ]

headman the puck


s'assurer [ souscrire une assurance | contracter une assurance ]

buy insurance [ contract insurance | contract assurance | effect insurance | effect assurance | take out insurance | take out assurance ]




assurer l'expression libre de la volonté des électeurs

guarantee the free expression of the will of the electors


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


service de virements de la banque centrale (s'adresse aux banques, stés financières, cies d'assurances, administrations)

central bank payments mechanism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux parties font part de leur volonté commune dassurer une transition vers un système de déclaration électronique des captures sur la base des spécificités techniques définies à l’Appendice 6.

The two Parties indicate their shared willingness to ensure a transition to an electronic system for declaring catches based on the technical characteristics laid down in Appendix 6.


Les assureurs sont tenus d'accepter le client qui souhaite conclure un contrat d'assurance (souscription ouverte), ne peuvent résilier le contrat contre la volonté de l'assuré (couverture à vie) et doivent appliquer la même prime à une police d'assurance donnée quel que soit le risque (âge, état de santé) que représente l'assuré.

Insurers are obliged to accept a customer who wishes to conclude an insurance contract (open enrolment), cannot terminate the policy against the will of the insured (lifetime cover) and must apply the same premium for a given insurance policy regardless of the risk (age, health status) represented by the insured.


Si notre volonté est d’assurer la compétitivité de nos entreprises, il faut que l’UE conserve une forte intensité de produits innovants.

If our aim is to secure the competitiveness of our industry, the EU needs to maintain a high level of innovative products.


La poursuite de la coopération avec la Norvège témoigne de notre volonté commune d'assurer l'avenir de la pêche et de combattre les pratiques de pêche illégales».

The continued co-operation with Norway shows our common determination to secure the future of fisheries and to fight illegal fishing practices”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de la Commission n'est qu'une preuve supplémentaire de notre volonté constante d'assurer un tel investissement.

Today's Commission decision is further evidence of our ongoing commitment to providing just such investment".


6.3. Dans le cas de mineurs qui voyagent non accompagnés, les garde-frontières s'assurent, par une vérification approfondie des documents de voyage et des autres documents, que les mineurs ne quittent pas le territoire contre la volonté de la ou des personne(s) investie(s) de l'autorité parentale à leur égard.

6.3. In the case of minors travelling unaccompanied, border guards shall ensure, by means of thorough checks on travel documents and supporting documents, that the minors do not leave the territory against the wishes of the person(s) having parental care over them.


La Commission rappelle qu'il est de son devoir d'assurer la cohésion du marché unique et réitère sa volonté de veiller, conformément au Traité, à ce que tous les États membres aient accès aux marchés publics dans les autres États membres, y compris en matière de développement.

The Commission reiterates its duty to ensure the consistency of the Single Market and its will to monitor, in accordance with the Treaty the access of all MS to public procurement in other MS, including in the field of development.


Dix ans après Rio, nous devons réaffirmer notre volonté politique d'assurer un développement durable.

Ten years after Rio we need to reaffirm our political commitment to sustainable development.


La décision relative à chaque pays doit également tenir compte de la structure de la dette du pays envers la Communauté, de la volonté de choisir les propositions les plus simples sur le plan administratif et de la nécessité d'assurer un traitement juste et équitable des différents pays éligibles, dans le plein respect des décisions convenues entre l'ensemble des créanciers.

The country-specific decisions shall also take into account the structure of the country's exposure towards the Community, the desire to choose the simplest administrative proposals and the need to ensure an equitable and fair treatment between the eligible countries in full respect for the decisions reached among all the creditors.


21. considérant que ATH détient un tiers du capital social, soit 300 millions de DM, de Mannesmannröhren-Werke AG (MRW) ; que les deux tiers restants sont toujours la propriété de Mannesmann AG ; que Mannesmann et ATH sont convenus, le 16 décembre 1969, d'opérer une concentration dans une société de droit civil sous le nom de «Vereinigung Mannesmannröhren-Werke AG» (Vereinigung MRW) ; que cette association a pour objet de dégager entre les deux partenaires une volonté de domination uniforme au sein d'un comité composé de représentants des partenaires ; que le directoire de Mannesmann est chargé d' ...[+++]

21. ATH holds one-third of the share capital (DM 300 million) of Mannesmannröhren-Werke AG (MRW). The other two-thirds are held by Mannesmann AG. On 16 December 1969 Mannesmann and ATH entered into an Agreement establishing an unincorporated association called "Vereinigung Mannesmannröhren-Werke AG (Vereinigung MRW)". The purpose of the association is to enable the two partners to exercise joint control over MRW on the basis of consensus reached in a Partnership Committee consisting of representatives of each of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté de s'assurer ->

Date index: 2024-02-15
w