Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Buffet de salades et crudités à volonté
Buffet de salades à volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Déclaration de volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifestation de volonté
Manifestation de volonté tacite
Manifestation de volontés concordantes
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Manifester sa volonté d'apprendre
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Testament
Une volonté de changement

Vertaling van "volonté d'entamer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


buffet de salades et crudités à volonté [ buffet de salades à volonté ]

all you can eat salad bar


manifestation de volonté | déclaration de volonté

manifestation of intent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 11 septembre 2008, les trois organisations interprofessionnelles européennes de partenaires sociaux à vocation générale (CES, CEEP et BUSINESSEUROPE, anciennement UNICE) et l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME), ont informé la Commission de leur volonté d'entamer des négociations, en application de l'article 138, paragraphe 4, et de l'article 139 du traité CE (4), en vue de réviser l'accord-cadre sur le congé parental conclu en 1995.

The three European general cross-industry social partner organisations (ETUC, CEEP and BUSINESSEUROPE, formerly named UNICE) and the European cross-industry social partner organisation representing a certain category of undertakings (UEAPME) informed the Commission on 11 September 2008 of their wish to enter into negotiations, in accordance with Article 138(4) and Article 139 of the EC Treaty (4), with a view to revising the Framework Agreement on parental leave concluded in 1995.


Le 11 septembre 2008, les trois organisations interprofessionnelles européennes de partenaires sociaux à vocation générale (CES, CEEP et BUSINESSEUROPE, anciennement UNICE) et l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME), ont informé la Commission de leur volonté d'entamer des négociations, en application de l'article 138, paragraphe 4, et de l'article 139 du traité CE , en vue de réviser l'accord-cadre sur le congé parental conclu en 1995.

The three European general cross-industry social partner organisations (ETUC, CEEP and BUSINESSEUROPE, formerly named UNICE) and the European cross-industry social partner organisation representing a certain category of undertakings (UEAPME) informed the Commission on 11 September 2008 of their wish to enter into negotiations, in accordance with Article 138(4) and Article 139 of the EC Treaty , with a view to revising the Framework Agreement on parental leave concluded in 1995.


Si la Syrie est disposée à entamer un dialogue constructif avec nous, je lui demande de prouver sa bonne volonté en reprenant le dialogue qui avait déjà été timidement entamé, de nous permettre d’aborder, même partiellement, des questions telles que celle des frontières et de nous démontrer qu’elle veut revenir à la table des négociations.

If Syria is willing to engage in constructive dialogue with us, then I call upon them to indicate their goodwill by resuming the dialogue that has already tentatively begun, and to make it possible for us to address, albeit perhaps in small ways, with matters such as border issues, and to demonstrate to us their readiness to return to the negotiating table.


Dans sa volonté d'entamer les négociations, la Commission propose d'établir des critères pour mesurer les progrès des deux régions.

With a view to opening negotiations, the Commission proposes to draw up criteria for measuring progress in the two regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation de lutte contre les discriminations repose largement sur la volonté et la capacité des personnes désavantagées d’entamer des procédures contentieuses. La protection juridique des droits des individus est, certes, un sujet très important et des changements d’ordre social et culturel pourraient intervenir à la faveur de quelques affaires retentissantes.

Anti-discrimination legislation relies heavily on the willingness and capacity of disadvantaged individuals to engage in complex adversarial litigation. Legal protection of individual rights is clearly important, and high-profile cases may help to bring about social and cultural change over time.


La volonté politique d'entamer une réforme administrative et judiciaire existe et plusieurs initiatives positives ont été lancées au cours de l'année qui vient de s'écouler pour réformer l'administration publique et le système judiciaire.

The political will to address administrative and judicial reform exists and a number of positive initiatives have been launched over the last year to reform the public administration and the judiciary.


Comme l’a signalé le commissaire, on constate une nette volonté de réformes en Turquie ainsi que la volonté de satisfaire aux critères politiques, ce qui constitue une condition pour pouvoir entamer des négociations d’adhésion à l’Union européenne.

As the Commissioner mentioned, we are in fact seeing an express desire for reform in Turkey and a desire to comply with the political criteria, as required if the country is to embark upon negotiations concerning EU membership.


La participation doit, selon nous, se produire au sein de l'entreprise et nous voulons qu'il existe, par ailleurs, une volonté manifeste, non seulement du secteur spatial mais également du secteur des applications, d'entamer cette phase de participation publique ou privée.

We believe that participation must take place within the undertaking and furthermore that there is a clear will, not only in the space sector, but also in the applications sector, to go ahead with this phase, with this public or private participation.


Mais je veux entamer la première phase ici : connaître le terrain sur lequel nous nous trouvons, créer une volonté claire pour ce changement et ensuite tenter de clore la question.

But I want to start the first phase right here: to know the ground we stand on, to create a clear will for this change and then to try to bring closure to it.


La Commission doit faire preuve de beaucoup plus de volonté pour entamer des procédures de violation contre les États membres qui n'appliquent pas convenablement cette directive.

The Commission must show a much greater willingness to initiate infringement proceedings against Member States which fail to enforce this directive properly.


w