Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Accroître l'aptitude au travail
Accroître l'efficacité de l'annonce
Accroître l'efficacité de la publicité
Accroître l'employabilité
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître le commerce
Accroître les échanges
Acte de dernière volonté
Augmenter la rentabilité des ventes
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifestation de volontés concordantes
Manifester sa volonté d'apprendre
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Testament

Vertaling van "volonté d'accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accroître les échanges [ accroître le commerce ]

expand trade


accroître l'aptitude au travail [ accroître l'employabilité ]

enhance future employability [ increase employability ]


accroître l'efficacité de l'annonce [ accroître l'efficacité de la publicité ]

enhance the effectiveness of advertising efforts


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Renforcer le partenariat entre le réseau Enterprise Europe et les organisations d’accueil, les points de contact uniques et l’ensemble des organismes de soutien aux PME, afin i) de diffuser largement les informations relatives aux actions initiées par l’Union européenne, aux sources de financement et au soutien à l’innovation, ii) d’encourager les États membres à renforcer les mesures visant à accroître la volonté d’investissement des entrepreneurs et des PME, et iii) d’apporter une aide efficace permettant aux entreprises de profiter pleinement du marché unique et d’accéder aux marchés des pays tiers.

· Reinforce the partnership of the Enterprise Europe Network with hosting organisations, the Single Points of Contact and all SME support organisations to (i) widely spread information on EU initiatives, on sources of finance, and on support for innovation, (ii) encourage Member States to reinforce measures to increase investment readiness of entrepreneurs and SMEs and (iii) provide effective assistance to help businesses fully benefit from the Single Market and help access markets in third countries.


La Commission se félicite de la volonté ferme marquée par l'Union européenne (UE) d'accroître le financement en faveur de l'action climatique dans les pays en développement, lequel a sensiblement augmenté en 2015.

The Commission welcomes the European Union's strong commitment to scale-up financing for climate action in developing countries, which showed a significant increase in 2015.


9. demande à toutes les parties de ménager un accès illimitée et sûr aux agents des organisations humanitaires, de respecter le droit humanitaire international, notamment en respectant et en protégeant les civils, et de faciliter la mise en place de trêves humanitaires afin de permettre l'acheminement de l'aide humanitaire dans des conditions de sécurité; se félicite de la volonté de l'UE de fournir un soutien complémentaire, y compris financier, pour aider les pays voisins, notamment la Turquie, le Liban et la Jordanie, à accueillir et héberger le flot croissant de réfugiés syriens, et de sa volonté d' ...[+++]

9. Calls on all parties to allow full and safe access for humanitarian workers, to respect international humanitarian law, including the respect and protection of civilians, and to facilitate the implementation of humanitarian pauses to allow for the safe delivery of humanitarian aid; welcomes the EU’s readiness to offer additional support ,including financial, to help neighbouring countries, including Turkey, Lebanon and Jordan, to host the increasing number of Syrian refugees and its willingness to increase its humanitarian assistance to the Syrians; strongly supports the efforts done by these countries on delivering humanitarian ass ...[+++]


1. approuve la Commission dans sa volonté affichée de mieux utiliser la rubrique 1a pour accroître la compétitivité européenne en promouvant la recherche, l'innovation et les investissements d'avenir, volonté qui s'est traduite par sa proposition d'augmentation des crédits; souligne néanmoins qu'il importe, comme condition préalable, de prendre des mesures encore plus actives au niveau de l'Union dans ces domaines pour que la stratégie Europe 2020 parvienne à créer de l'emploi et à assurer une croissance durable;

1. Supports the Commission’s intention – demonstrated by the proposed increases in appropriations – of making better use of heading 1a to strengthen European competitiveness by promoting research, innovation and forward-looking investments; underlines, however, that even more active EU measures in these fields is a precondition for the Europe 2020 strategy being able to successfully create jobs and sustainable growth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le prouve la consultation publique visée au considérant 14, la volonté existe, à tous les niveaux de l'administration publique, d'entreprendre des activités pour accroître l'efficacité énergétique et réduire les émissions de carbone.

There is a readiness at all levels of government to engage in activities to improve energy efficiency and reduce carbon emissions, as evidenced by the public consultation referred to in recital 14.


Elle examine, le cas échéant, les synergies avec le monde de l'éducation à tous les niveaux, la volonté et la capacité de favoriser le dialogue et la discussion sur des sujets scientifiques et les résultats de la recherche avec un large public au-delà de la Communauté des chercheurs, les activités visant à accroître la participation et le rôle des femmes dans la recherche et les activités relatives aux aspects socio-économiques de la recherche.

It shall address, as appropriate, synergies with education at all levels; readiness and capacity to foster dialogue and debate on scientific issues and research results with a broad public beyond the research community; activities to increase the participation and role of women in research; and activities addressing socio-economic aspects of the research.


En établissant ses perspectives financières, la Commission a tenté de réaliser un équilibre entre, d’une part, la volonté de ne pas dépasser l’actuelle marge de manœuvre malgré les engagements supplémentaires et, d’autre part, la volonté de ne pas accroître l’actuelle marge budgétaire plus qu’il n’est absolument nécessaire.

In establishing its financial perspective, the Commission endeavoured to achieve a balance between on the one hand, not exceeding the current margin of manoeuvre, despite the additional commitments, whilst on the other hand, not increasing the current financial margin more than absolutely necessary.


Le soutien continu apporté à EGNOS par les pouvoirs publics ne peut qu'accroître la confiance des investisseurs privés dans la volonté politique de l'Union européenne de développer les technologies de radionavigation par satellites.

The public sector's continued support for EGNOS can only increase private investor confidence in the European Union's political commitment to developing satellite radio navigation technologies.


Qu'en est-il de la volonté d'accroître les moyens financiers accordés à Natura 2000 et aux autres mesures relatives à la biodiversité ?

What has happened to the desire to increase the financial resources granted to Natura 2000 and to other measures on biodiversity?


Lors de la Conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue en novembre dernier à Doha, il est apparu clairement que les subventions accordées par l'Union européenne aux exportations agricoles étaient difficilement compatibles avec la volonté d'accroître le libre échange et de mettre en place un ordre économique mondial plus équitable.

At the Doha conference in November, it was clear how out of step EU agricultural export subsidies are with the necessary efforts to increase free trade and achieve a fairer world economic order.


w