Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volonté afin d'arriver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen a adopté une déclaration sur le Kosovo rappelant la contribution de l'Union européenne dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur le Kosovo et demande solennellement aux parties qu'elles fassent preuve de bonne volonté afin d'arriver à une solution mutuellement acceptable.

The European Council adopted a declaration on Kosovo recalling the European Union’s contribution to the implementation of United Nations Security Council Resolution 1244 on Kosovo and asking the parties to show goodwill, so as to achieve a mutually acceptable solution.


2. estime que la crise des réfugiés actuelle montre la nécessité de prévoir une marge de manœuvre budgétaire importante et de faire preuve de bonne volonté dans le cadre des dispositions du budget 2016, afin de permettre de débloquer une aide plus rapide et plus importante en faveur des États membres qui voient arriver le plus grand nombre de migrants, ainsi que pour fournir aux États membres une aide en matière d'accueil et d'inté ...[+++]

2. Considers that the current refugee crisis shows the need to create significant budgetary room and readiness in the 2016 budget, enabling swifter and more substantial support for Member States where most arrivals take place as well as to support Member States as regards the reception and integration of refugees;


6. se félicite du soutien opérationnel que la Commission fournira aux États membres qui se trouvent en première ligne, tels que la Grèce, l'Italie et la Hongrie, via les "points d'accès" ("hotspots") regroupant des experts des agences de l'Union telles que Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA) et l'Office européen de police (Europol), afin d'aider les États membres lors du processus d'enregistrement des personnes qui arrivent en Europe; rappelle aux États membres que le succès de ces centres d'enregistrement dépen ...[+++]

6. Welcomes the operational support which the Commission will provide to frontline Member States such as Greece, Italy and Hungary via ‘Hotspots’ by bundling experts from the EU agencies such as FRONTEX, the European Asylum Support Office (EASO) and the European police office (Europol), to help Member States with the registration of people arriving; reminds the Member States that the success of such registration centres depends on their willingness to relocate refugees from the ‘Hotspots’ to their territories; recalls that procedures for the return of persons not qualifying for protection must fully comply with human rights standards ...[+++]


Nous voulons que le gouvernement fédéral manifeste la même volonté afin que nous puissions tous nous retrouver dans un forum dans le but de conclure à court terme une entente de principe, puis d'en arriver à un accord final, j'espère, peu de temps après.

We need the federal government to demonstrate that same willingness and to find ourselves in a final forum for an agreement in principle in the short term, going to a final agreement, hopefully, very soon thereafter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce qui pourrait arriver de mieux, afin de respecter la volonté de la Chambre des communes, c'est que ces amendements, ainsi que les autres, soient jugés irrecevables ou inadmissibles.

I think the best thing that could happen, in order to respect the will of the House of Commons, is for these amendments, like the others, to be ruled out of order or ruled inadmissible.


Je voudrais en profiter pour le remercier de sa volonté d’arriver à un compromis, ainsi que pour le temps qu’il a consacré afin de produire un texte qui soit acceptable pour chacun d’entre nous.

At the same time I would like to thank him for his willingness to compromise and for the enormous amount of time he devoted to making sure that a text would emerge that would be acceptable to all of us.


Il faudrait peut-être aller plus en ce sens afin de s'assurer que le Comité permanent des finances, qui travaille actuellement sur ces questions, puisse mener son travail et en arriver à des résultats et des recommandations, surtout si on peut sentir de la part du gouvernement une volonté d'avoir de véritables résultats et conséquences.

Perhaps we need to head more in this direction, in order to ensure that the Standing Committee on Finance, which is currently working on these issues, can complete its work, reach some conclusions and make some recommendations, especially since we can sense the government's desire to achieve some real results and outcomes.


Les bloquistes seraient-ils favorables à ce que le gouvernement fédéral utilise les dispositions sur le commerce ou toute autre disposition de la Constitution pour imposer sa volonté aux provinces afin de régler ce problème et pour que les nouveaux arrivants au Canada puissent vivre leurs vies et exercer leurs métiers et leurs professions? Le Bloc appuierait-il une telle mesure?

From the Bloc members' standpoint, would they be in favour of the federal government using trade and commerce or some area of the Constitution to override the provinces so we can get this problem sorted out and then newcomers to Canada could get on with their lives and practise their trades and professions?


Je veux donc saluer la volonté de Mme De Palacio, la commissaire en charge du dossier transport, de prendre le problème à bras le corps afin d’arriver rapidement à la création d’un ciel unique européen.

I wish therefore to pay tribute to the determination of Mrs de Palacio, the Commissioner responsible for transport, in tackling the problem head-on in order to achieve the creation of a single European sky as soon as possible.


Ainsi, nous devons déployer davantage d'efforts pour parvenir à une plus grande volonté politique au sein de l'OTAN afin d'en arriver à la paix et à la stabilité.

Therefore, we must work harder to develop a stronger political will within the existing NATO to secure peace and stability.




Anderen hebben gezocht naar : volonté afin d'arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté afin d'arriver ->

Date index: 2021-06-15
w