Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «volets d'abord nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais que nous articulions nos travaux d'abord sur les montants globaux des dépenses et sur le volet "recettes", afin qu'il y ait une concordance de vues sur le cadre général.

I want to focus our discussion first on the overall amounts of expenditures and on the revenue side, so as to reach a common understanding on the overall framework.


Nous ne pouvons résoudre la première sans résoudre les secondes, les deux volets doivent être abordés en parallèle.

We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.


Tout d’abord, j’ai dit plus tôt que nous devions collaborer avec d’autres partenaires internationaux sur cette question, et c’est une des raisons pour lesquelles la Biélorussie devrait continuer de participer au volet multilatéral à notre disposition. C’est également la raison pour laquelle nous devrions nous engager fermement avec nos pays du Partenariat oriental pour parvenir à un consensus sur cette problématique.

Firstly, I said earlier that we need to work with other international partners on this issue and that is one reason why Belarus should continue to participate in the multilateral track that we have available, and why we need to engage strongly with our Eastern Partnership countries to build a consensus on this issue.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi tout d’abord d’adresser un mot de louange à la présidence française du Conseil qui nous permet de discuter de ces sujets ensemble, dans la mesure où ils illustrent les deux volets du défi: la lutte contre un grave problème - le terrorisme - d’une part, et la protection des données, de l’autre.

– (DE) Mr President, Commission Vice-President, President-in-Office of the Council, a word of praise first of all to the French Council Presidency for the fact that we are discussing these subjects together, as they illustrate the balance of the challenge: overcoming a major challenge – terrorism – on the one hand, and data protection on the other. It is a shame that the President-in-Office cannot be present for the whole time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, nous avons insisté sur une approche différenciée basée sur les mérites propres tout en faisant du volet de coopération régionale un objectif majeur.

Firstly, within the framework of the European Neighbourhood Policy, we have insisted upon a differentiated approach based on individual merits, while making regional cooperation a key objective.


La réponse a deux volets: d'abord, nous devons reconnaître les sacrifices et le dur labeur des Canadiens de toutes les régions qui ont compris que nous devions remettre de l'ordre dans notre pays.

The answer is twofold: first, we must acknowledge the sacrifice and hard work of Canadians from coast to coast to coast who understood the need for our country to get its house in order.


Je demanderais au député de nous faire part de toutes suggestions ou observations qui pourraient nous éclairer (1600) M. Gary Goodyear: Monsieur le Président, cette question a deux volets et je vais aborder le premier sans tarder.

I would ask the hon. member, does he have any suggestions or any insights into this that might enlighten us? (1600) Mr. Gary Goodyear: Mr. Speaker, this is a two part question and I will respond to the first part right away.


Tout d’abord, nous nous félicitons tout comme vous du fait que le volet militaire de la PESD est désormais entièrement opérationnel et que trois opérations ont déjà été avalisées ou ont même débuté, en Bosnie-Herzégovine, dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine et à Bunia, en République démocratique du Congo.

Firstly, like you we welcome the fact that the military part of the ESDP is now fully ready for deployment and that three operations have already been given the go-ahead or even begun, in Bosnia-Herzegovina, in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and in Bunia in the Democratic Republic of Congo.


Tout d'abord, étant donné que nous négocions à Genève au sujet de la poursuite de la réforme relative au système mondial des échanges agricoles, n'oublions jamais que le volet externe de la réforme doit toujours être couplé au volet interne de la réforme des politiques agricoles.

First, as we negotiate in Geneva about continuing the reform of the world agricultural trading system, let us always keep in mind that the process of external reform must march in step with internal reform of agricultural policies.


Voyez-vous, le système colonial, le système à trois volets — vous nous avez abordés en amis, vous avez conclu avec nous un accord, puis vous nous avez neutralisés.

You know, the colonial system, the three-pronged system — you befriended us, you entered into agreements with us, then you neutralized us.




D'autres ont cherché : volets d'abord nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volets d'abord nous ->

Date index: 2023-04-21
w