Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Lutte contre le vol
Navigation spatiale
Régulateur de vols
Régulatrice de vols
Transit entre deux vols
Vol
Vol entre les deux rives du détroit de Taiwan
Vol spatial
Vol spatial habité
Vol sur deux moteurs

Traduction de «vol j'ai deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vol entre les deux rives du détroit de Taiwan

cross-strait flight






ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

flight test performance engineer | flight testing engineer | flight test engineer | flight test technician


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

aircraft information expediter | airline dispatcher | aircraft dispatcher | flight information expediter


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

air operations officer | aviation dispatch officer | director of flight operations | flight operations officer


navigation spatiale [ vol spatial | vol spatial habité ]

space navigation [ manned space flight | space flight | space travel(GEMET) | Space flight(STW) | space flight(UNBIS) ]


vol [ lutte contre le vol ]

theft [ campaign against theft ]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, j'ai effectué des milliers d'heures de vol, j'ai reçu une formation de pilote dans l'armée, j'ai été aux commandes de petits, de moyens et de grands aéronefs partout dans le monde, j'ai effectué des ravitaillements en vol dans des avions AWACS de l'OTAN en Bosnie et j'ai été premier officier et commandant de bord pendant 15 ans dans des avions de ligne d'Air Canada, mais selon l'avis relatif au marché du travail, je n'aurais pas les compétences nécessaires pour être employé par Sunwing.

I have thousands of hours: I'm a military-trained pilot; I have flown small, medium, and large airplanes all over the world; I've done air-to-air refuelling in NATO AWACS over Bosnia; for 15 years I've flown jet airliners as a first officer and captain at Air Canada, but under the LMO, I wouldn't be skilled or qualified to fly with Sunwing.


«correspondance», un vol qui, dans le cadre d'un contrat de transport unique ou sous une référence de réservation unique, voire les deux, est soit un vol destiné à permettre au voyageur de parvenir à un point de transfert afin de partir sur un autre vol, soit, dans le cadre de l'article 6 bis , cet autre vol au départ du point de transfert;

(o) ‘ connecting flight’ means a flight which, under a single contract of carriage or a single booking reference, or both, is intended to enable the passenger to arrive at a transfer point in order to depart on another flight, or, where appropriate in the context of Article 6a , means that other flight departing from the transfer point;


Je suis persuadé qu'Air Canada utiliserait la liste américaine, certainement pour les gens qui effectuent un vol à destination des États-Unis, car ils seraient assujettis aux règles relatives à l'espace aérien américain; il faudrait alors que la compagnie utilise la liste américaine d'interdiction de vol. J'ai une autre question pour M. Tremblay.

I'm sure Air Canada would be using the American list, certainly for any people flying to the United States, because anyone flying to the United States would be subject to U.S. airspace rules and they would be required to use the U.S. no-fly list.


Le député ferait mieux de retirer ces propos du compte rendu, parce que personne n'a été accusé de vol et personne dans le Parti libéral n'a été accusé de vol. J'ai dit le parti, et le parti n'a pas reconnu qu'il manquait des fonds.

That had better be withdrawn from the record, because nobody was charged with stealing and nobody in the Liberal Party was charged with stealing. I said the party, and the party didn't admit that funds were missing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les déclarations du secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, relatives à deux vols de restitution extraordinaire effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002; l'établissement d'une liste de vols suspects devant être envoyée aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance que ces vols n'ont pas été utilisés à des fins de restitution; et les déclarations du Premier ministre à cet égard; –

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002, as well as the compiling of a list of suspect flights that would be sent to the US authorities to request specific assurances that they were not used for rendition, and the statements by the Prime Minister in this regard, –


les déclarations du ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, relatives à deux vols dits de restitution extraordinaire effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire britannique en 2002; l'établissement d'une liste de vols suspects devant être envoyée aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance que ces vols n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution; et les déclarations du premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni d'enquêter sur de possibles acte ...[+++]

– the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the request from the UK Home Secretary to the Attorney General to investigate possible 'criminal wrongdoing' by MI5 and the CIA in relation to Binyam Mohamed's treatment; the High Court ruling of 5 February 2009 that it was unable to order the disclosure of information about ...[+++]


– les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols dits de restitution extraordinaire effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002; l'établissement d'une liste de vols suspects devant être envoyée aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance que ces vols n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution; et les déclarations du premier ministre à cet égard;

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard,


Or aucun survol du territoire canadien ne peut être fait sans que nous le sachions et que nous ayons les plans de vol. J'ai deux questions très simples à poser à la ministre.

There can be no flights over Canadian territory without our knowledge and without the filing of a flight plan. I have two very simple questions for the minister.


Le fait d’utiliser la même appellation pour deux aéroports proches situés dans deux régions d’information de vol (FIR) voisines pourrait engendrer des risques incalculables pour la sécurité des vols.

The result of this situation is that enormous risks have now been created which endanger flight safety owing to the fact that two neighbouring FIR will be using the same name for two airports in close proximity.


Les Américains se servent encore d'hélicoptères qui ont peut-être le même âge, mais qui ont accumulé beaucoup plus d'heures de vol. J'ai toujours cru que la fiabilité et la performance d'un appareil étaient fonction du nombre d'heures de vol à son actif.

The Americans are flying helicopters that are, perhaps, the same age but which have many more hours. I was always under the impression that an airplane's performance and reliability was based on the number of flying hours.


w