Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Indice de volume des boues
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Voisin

Vertaling van "voisins s'est considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

Discord with neighbours, lodgers and landlord


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


droit d'auteur [ droits voisins ]

copyright [ accessory right | copyright infringement(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le rapport, la coopération entre les pays participants de l'Union européenne et les pays tiers voisins s'est considérablement renforcée et a conduit à une utilisation plus efficace des ressources disponibles.

The report says cooperation between the participating EU countries and neighbouring non-EU countries has been significantly strengthened and that has resulted in more efficient use of the resources available.


L’aide supplémentaire fournie au Liban pour atteindre ces objectifs témoigne de l'importance attachée par l'UE au partenariat avec ce pays voisin et renforce considérablement l'impact de la coopération entre l’UE et le Liban».

In providing additional support to Lebanon to achieve this, the EU is proving its strong commitment to its partnership with this neighbouring country and considerably strengthening the impact of EU-Lebanon co-operation".


La coopération entre les pays de l’UE participants et les pays tiers voisins s’est considérablement renforcée et a permis d’utiliser plus efficacement les ressources disponibles.

Cooperation between the participating EU countries and neighbouring non-EU countries has been significantly strengthened and that has resulted in more efficient use of the resources available.


La PEV se distingue toujours du processus d'élargissement de l'Union européenne: une coopération considérablement renforcée avec l'Union est parfaitement envisageable pour nos partenaires, sans perspective d'adhésion à la clef, ainsi que pour les pays voisins qui sont européens, sans préjuger de l'évolution future de leurs relations avec l'Union européenne, conformément aux dispositions du traité.

The ENP remains distinct from the process of EU enlargement - for our partners, considerably enhanced cooperation with the EU is entirely possible without a specific prospect of accession and, for European neighbours, without prejudging how their relationship with the EU may develop in future, in accordance with Treaty provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des pays voisins de l'Union ont considérablement progressé ces dernières années au niveau des réformes économiques et politiques. Des informations sur les progrès déjà réalisés en matière de mise en œuvre des sept premiers plans d'action figurent dans les rapports de suivi annexés à la présente communication.

Most of our neighbouring countries have made progress during these last years in economic and political reforms – specific information on progress already achieved in implementing the first seven Action Plans can be found in the progress reports annexed to this Communication.


L'Albanie a considérablement amélioré le contrôle aux frontières en améliorant la gestion et l'infrastructure informatique ainsi que la coopération avec ses voisins, mais la traite des êtres humains demeure un problème important qu'il conviendrait de traiter au moyen d'une stratégie intégrée de gestion des frontières prévoyant une coopération interservices améliorée et des ressources supplémentaires.

Albania has considerably improved border control through better management and IT infrastructure and better co-operation with neighbours, but trafficking remains a significant problem which should be addressed through an integrated border management strategy providing for improved inter-service co-operation and further resources.


L'élargissement de l'UE vers l'Est modifiera considérablement la coopération environnementale avec les nouveaux voisins proches de l'UE.

As EU membership expands eastwards, environmental co-operation with the EU's new near neighbours will be profoundly affected.


La vitalité de l'industrie canadienne et sa capacité de répondre aux besoins opérationnels du pays dépendent considérablement de nos voisins du Sud. En procédant à cette planification industrielle, il nous faut tenir compte de cette situation particulière.

A substantial degree of vitality of Canadian industry and its ability to support our operational needs is strongly influenced by developments in the U.S. Our industrial base planning must take this unusual situation into account.


Le nombre de bêtes sauvages a donc augmenté considérablement depuis 50 ans, et même 20 ans, surtout dans ma circonscription (1110) Les Canadiens aiment se moquer des marottes de leurs voisins du Sud quant aux espèces menacées.

As a result, wildlife populations in the rural west, especially in my riding, are immeasurably larger than they were 50 or even 20 years ago (1110 ) Canadians like to poke fun at the endangered species lunacies of our friends south of the border.


Il est cependant évident que la véritable raison pour laquelle plusieurs États membres contrôlent toujours les voyageurs afin de distinguer les simples achats transfrontaliers effectués par les particuliers de la contrebande de marchandises sur lesquelles les droits ont été acquittés, est, dans une large mesure, le fait qu'ils appliquent des taux d'accises considérablement supérieurs à ceux appliqués par les États membres voisins.

It is however clear that the very reason why a number of Member States still carry out such checks on travellers, to distinguish genuine cross-border shopping from smuggling of duty paid goods, is to a large extent their application of duty rate levels far in excess of those applied by neighbouring Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins s'est considérablement ->

Date index: 2024-08-27
w