Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "voire jusqu'à noël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remplacement du pétrole et du charbon par le gaz peut contribuer à réduire les émissions avec les technologies existantes au moins jusqu’en 2030, voire jusqu'en 2035.

substituting gas for coal and oil can reduce emissions with existing technologies until at least 2030 or even 2035.


* Examiner l'activité déployée en matière d'environnement par le groupe de travail bilatéral «environnement» et engager un dialogue nourri et consacré spécifiquement aux questions environnementales et présentant un intérêt commun avec l'administration publique de protection de l'environnement (SEPA) dans les domaines tant nationaux qu'internationaux, afin d'échanger des informations permettant de renforcer l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique nationale; voir jusqu'où l'UE peut aider la Chine à intégrer les considérations environnementales dans d'autres domaines politiques; forger ...[+++]

* Review the existing work on environment carried out by the bilateral Environment Working Group and initiate a substantial and separate policy dialogue on environmental issues of mutual interest with the State Environmental Protection Administration (SEPA), regarding both the domestic and international domains, in order to exchange information to enhance domestic policy development and implementation. Explore how far the EU can assist China in integrating environmental considerations into other areas of policy; and forge fruitful partnerships to promote common interests within multilateral environmental agreements, where feasible.


Le remplacement du pétrole et du charbon par le gaz peut contribuer à réduire les émissions avec les technologies existantes au moins jusqu’en 2030, voire jusqu'en 2035.

substituting gas for coal and oil can reduce emissions with existing technologies until at least 2030 or even 2035.


Ils pourraient parler jusqu'à minuit s'ils veulent, voire jusqu'à Noël, mais je ne pense pas qu'il y a de limite.

They can run it until midnight, if they want, or they can run it until Christmastime, but I don't think there's any limit on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si le député s'est trouvé un nouvel intérêt pour l'esprit de collaboration ou si cette ardeur ne durera que jusqu'à Noël. Monsieur le Président, mon collègue voudrait peut-être un exemplaire du hansard pour voir comment les libéraux ont voté en janvier au sujet des cinq semaines.

Mr. Speaker, my colleague might want to get a copy of Hansard and have a look at how Liberals actually voted on the five weeks in January.


Les prix actuellement prévus, par tonne de CO, sont de 20 EUR jusqu’en 2025, 35 EUR jusqu’en 2030 et 50 EUR après 2030, mesurés à prix constants 2008 et à adapter aux dates de calcul et à la méthode choisie (voir tableau ci-dessous).

The projections currently assume a price per tonne of EUR 20 until 2025, EUR 35 until 2030 and EUR 50 beyond 2030, measured in real and constant prices EUR 2008, to be adapted to the calculation dates and methodology chosen (see table below).


Pourquoi faut-il prendre une décision lundi prochain au sujet du projet de loi C-25, alors qu'on continue de nous dire que nous siégerons jusqu'à Noël et que le leader du gouvernement à la Chambre des communes ne cesse de répéter à ses collègues qu'il prépare un programme législatif pour les tenir occupés jusqu'à Noël?

Why must Bill C-25 be decided next Monday, when we continue to be told, and the House leader in the other place keeps telling his colleagues, that he is planning a legislative agenda to take them right up to Christmas?


Cette vulnérabilité tendra à s'accentuer à l'avenir avec des importations d'énergie qui pourraient s'élever à 70 % des besoins globaux d'ici 30 ans, voire jusqu'à concurrence de 90 % pour le pétrole si rien n'est entrepris pour enrayer cette tendance.

This vulnerability will become more pronounced in the future with energy imports which could rise to 70% of total requirements in thirty years time, or even up to 90% for oil if nothing is done to reverse this trend.


Les lumières de Noël sur la colline du Parlement-La demande d'extension du spectacle jusqu'au Noël orthodoxe-La position du gouvernement

Christmas Lights on Parliament Hill-Request to Extend Show until after Orthodox Christmas Celebrations-Government Position


Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'il s'agit d'un projet de loi prioritaire et que, s'il faut en faire rapport d'ici au congé de Noël, nous sommes disposés à siéger jusqu'à Noël pour y arriver.

Senator Bryden: Honourable senators, I understand that this is a priority bill. It is also my understanding that if it is necessary to report the bill by the Christmas break, we are prepared to stay until Christmas to get that done.




Anderen hebben gezocht naar : stress     voire jusqu'à noël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire jusqu'à noël ->

Date index: 2023-03-13
w