Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Hallucinose
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Jalousie
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mauvais voyages
Mettre fin au voir dire
Ne pas voir une balle
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Relais surmultiplicateur
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Vitamines
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir paravertébrale
Voir-dire

Traduction de «voire d'audace pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or elec ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l' ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur ce continent à vaste majorité anglophone, nous devons toujours redoubler d'efforts, de persévérance, de détermination, voire d'audace pour assurer aux prochaines générations un avenir en français encore meilleur.

On this continent with its huge English-speaking majority, we must make ever greater efforts and show greater perseverance, determination, even boldness, to ensure for coming generations a still better future in French.


Chose certaine, le député ne manque pas d'audace, et je m'étonne toujours de le voir parler de dons illégaux alors que lui et son parti, et plus particulièrement son chef, ont tenté de dissimuler 340 000 $ en dons illégaux provenant des syndicats.

I find the audacity of the hon. member impressive, his ability to stand and talk about illegal donations when he and the rest of his party, especially his leader, tried to cover up $340,000 in illegal union money.


− (NL) J’ai approuvé le compromis qui nous est proposé bien qu’il y manque l’énergie et l’audace que j’aurais aimé voir.

− (NL) I have approved the compromise that is before us, even though it lacks the punch and boldness that I would have liked to have seen.


− (NL) J’ai approuvé le compromis qui nous est proposé bien qu’il y manque l’énergie et l’audace que j’aurais aimé voir.

− (NL) I have approved the compromise that is before us, even though it lacks the punch and boldness that I would have liked to have seen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est scandaleux de voir cette Assemblée bafouer ainsi la démocratie, cette même Assemblée qui est tellement encline à menacer d’un doigt moralisateur les pays non démocratiques et qui honore les défenseurs de la démocratie avec ce que nous avons l’audace d’appeler le «Prix Sakharov».

It is outrageous for democracy to be seen to be brushed aside in this House, the same House in which we are so fond of waving our fingers in the air whilst moralising about countries without democracy and in which we honour those who champion democracy with what we dare to call the Sakharov Prize.


Pour nous, les Polonais, il est extrêmement douloureux que de si nombreux médias occidentaux utilisent des expressions que nous trouvons insultantes telles que «camps de concentration polonais», voire «chambres à gaz et crématoires polonais», comme le Guardian britannique a eu l’audace de l’écrire.

We Poles find it a source of great distress that so many Western media outlets continue to use phrases that we find insulting, such as ‘Polish concentration camps’, or even ‘Polish gas chambers and crematoria’, which was how the British Guardian had the temerity to refer to them in print.


J’aurais aimé voir davantage d’audace dans les propositions initiales de la Commission, mais je suis prêt à les soutenir.

I wish the Commission had been bolder in its original proposals, but I am prepared to support them.


Le scandale au sujet du sénateur Lynch-Staunton, c'est qu'il a eu l'audace de poser des questions au leader du gouvernement de façon vigoureuse, voire agressive.

The scandal that Senator Lynch-Staunton is involved in is that he dared to ask questions of the Leader of the Government and did it vigorously and aggressively.


C'est insultant que de voir dénoncer publiquement notre vérificateur général pour avoir eu l'audace de publier ce genre d'information, car c'est précisément la mission du bureau du vérificateur général.

It is insulting to publicly rebuke our Auditor General for having the temerity to report this kind of information, which is precisely the function of the Auditor General's office.


Comment le premier ministre peut-il avoir l'audace de penser qu'il peut juger de la crise alors qu'il n'est même pas allé sur les lieux voir de ses propres yeux ce qui se passe?

What gives the Prime Minister the audacious right to think he can judge this crisis when he has not even been there and seen it for himself?


w