Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grosseur hors tout
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
Voir s'il y a lieu de
Voir-dire

Vertaling van "voir s'il restait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth




grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’accès au financement restait difficile, malgré les mesures prises.

access to finance remained difficult despite the measures taken,


Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.

By letter of 2 July 2009, sent on behalf of the chair of the selection board for the competition, EPSO informed the applicant that her e-mail of 14 May 2009 had been considered to be a request for review of her written test (b), that, after reviewing that test, the board had decided to mark her written test (c), and that the result obtained in that test, namely18/40, had been below the pass mark of 20/40 required for her to be admitted to the oral test.


Il indiquait que, le requérant ayant déjà entrepris le remboursement d’une partie de la dette, s’élevant à 58 155,82 euros, par mensualités de 3 000 euros (voir point 31 ci-dessus), il restait un solde de 118 360,18 euros à restituer.

He indicated that, as the applicant had already repaid EUR 58 155.82 of the debt in monthly instalments of EUR 3 000 (see paragraph 31 above), there remained a balance of EUR 118 360.18 to repay.


Le Parlement a d’ailleurs déclaré qu’il restait disposé à prendre en considération des pièces justificatives concernant le paiement des dettes auxquelles le requérant fait référence.

In any case, the Parliament has stated that it is still prepared to take into consideration documents supporting the payment of the debts to which the applicant refers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant restait à ce jour impayé et, par conséquent, dû à l’EH/B.

According to the applicant, that sum was still unpaid, and consequently owing to the EH/B.


Hier, j’ai parlé aux personnes qui tentent de ramener ce pétrole à la surface et ils m’ont dit qu’il restait encore 14 000 tonnes de pétrole dans l’épave.

Yesterday I spoke to the people who are trying to bring this oil up to the surface, and they told me that there was still 14 000 tonnes in the wreck.


- (NL) Monsieur le Président, sur la base d’informations précédentes, j’avais écrit qu’il restait encore 13 000 tonnes de pétrole à bord de l’épave.

– (NL) Mr President, on the basis of previous information I had written that there was still 13 000 tonnes on board the wreck.


En ce qui concerne le Moyen-Orient, le président Aznar a rappelé la nécessité d’agir avec la plus grande célérité afin non seulement de parvenir à un cessez-le-feu, mais également de voir les efforts déployés pour arriver à une solution s’accompagner d’un rayonnement politique. Du côté des États-Unis, le président Bush et le secrétaire d’État Colin Powell ont rappelé que le contenu du discours présidentiel prononcé le 4 avril restait d’actualité, mais qu’il leur fallait rendre hommage à l’esprit constructif dont les Saoudiens, les Jor ...[+++]

As regards the Middle East, Prime Minister Aznar recalled the need for urgent action not only to achieve a cease-fire but also to give a political dimension to efforts to find a solution. For the United States, President Bush and Secretary of State Powell recalled that the message of the President’s speech on 4 April remained valid. The need to take account of the constructive spirit currently displayed by Saudi Arabia, Jordan and by other moderate Arab states was recognised, however.


Je n'ai pas voté pour lui, mais un grand nombre de mes collègues l'ont fait en pensant que, même s'il se présentait en tant qu'indépendant, il restait fidèle aux principes socialistes.

I did not vote for him, but many Members of my Group did in the belief that, while he stood as an Independent, he was still committed to socialist principles.


Les trois derniers ont réitéré leur intention de ratifier mais ont précisé qu'il leur restait des problèmes de procédure ou constitutionnels à résoudre.

The three remaining countries repeated their intention to ratify but stipulated that they still had procedural or constitutional problems to resolve.




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     grosseur hors tout     relais surmultiplicateur     surmultiplié     voir dire     voir figure     voir-dire     voir s'il restait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir s'il restait ->

Date index: 2024-03-20
w