Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "voir lorsqu'il témoignera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Franchement, je crois que cela empêche une personne victime d'une agression sexuelle de penser qu'elle va être de nouveau victimisée lorsqu'elle témoignera en cour et pendant toute la durée du procès.

Frankly, I think it prevents someone who is a victim of a sexual assault from feeling that they will be victimized again when they testify in court and go through the proceedings.


Lorsqu'il témoignera au Sénat, ce sera au Sénat de déterminer s'il possède les compétences nécessaires pour occuper le poste de vérificateur général du Canada, en tant que mandataire du Parlement.

When he appears before the Senate, it will be up to the Senate to decide whether he is qualified to serve as the Auditor General of Canada, as an officer of Parliament.


Nous souhaiterions voir, lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée, une tentative sérieuse de mettre en avant des propositions audacieuses et osées de la part de la Commission − qui, évidemment, devront être débattues, comme nous le savons − mais qui traiteront et aborderont de front ces questions, problèmes et obstacles.

We would like to see, when the innovation policy flagship is published, a serious attempt to put forward bold and daring proposals from the Commission – that, of course, will then have to be debated, as we know – but which will deal with and face these issues and problems and barriers head on.


La Commission et le Conseil ont accepté d’envisager sérieusement de suivre l’exemple du Parlement lorsqu’il exprimera ses avis, voire lorsqu’il demandera éventuellement la suspension de l’accord.

The Commission and the Council have agreed to seriously consider following Parliament’s lead when it delivers opinions and possibly even calls for the suspension of the agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que nous avons un accès limité en ce sens que nous pourrons peut-être le voir lorsqu'il témoignera devant un comité de la Chambre, lorsque les comités auront été créés, mais le député soulève un point fort pertinent.

I guess we do have limited access in that we may be able to see him before a House committee, once the House committees are up, but the member makes a very good point.


Ce qui est protégé, ce sont les opinions ou les votes émis par le député au Parlement voire lorsqu'il ne se trouve pas physiquement dans les locaux du Parlement, mais dans tous les cas dans l'exercice de ses fonctions de parlementaire.

What is protected is Member's opinions or votes in Parliament or even when they are not physically within the premises of the House, but always when they are acting entirely as parliamentarians.


J'espère qu'il sera aussi animé qu'il l'est lorsqu'il témoignera devant la commission Gomery.

I hope he is as animated when he testifies before the Gomery commission.


Ceux qui se trouvent dans l'autre bâtiment ont un petit problème : les écrans ne fonctionnent pas et nous ne pouvons pas voir lorsqu'il n'y a pas suffisamment de temps pour le débat du rapport sur lequel nous devons intervenir.

Those of us who are in the other building have a small problem: the screens do not work and we cannot see how long it is until the debate on the report on which we are supposed to speak.


La partie technique étant terminée ou sur le point de l'être, nous devons maintenant regarder vers l'avenir, voir ce qui va survenir en 2003 lorsque tout sera conclu, voir quel plan nous avons pour la signature et la ratification du traité, envoyer un message clair aux parlements nationaux qu'il s'agit d'un événement urgent, voir comment les pays candidats peuvent participer à une future conférence intergouvernementale, voir comment ils participeront aux élections du Parlement européen, voir, en un mot, comment, politiquement, l'ensemble des résultats des négociations peut êt ...[+++]

In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the European Parliament elections, in a nutshell, to see how, in a political sense, all the results of the negotiations can be put into practice in accordance with the programme which we have dra ...[+++]


Le président: Nous allons confirmer cela avec M. Milton lorsqu'il témoignera, mais ce sont deux propos très différents, selon M. Hargrove.

The Chair: We'll confirm that with Mr. Milton when he appears before us, but they are two very different statements, according to Mr. Hargrove.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir lorsqu'il témoignera ->

Date index: 2023-04-26
w