Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas voir d'issue

Vertaling van "voir d'avance quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions essayer de voir d'avance quels seront les changements climatiques et donner des informations voulues au responsable des pêches.

We should be looking at climate change ahead of time and supplying that information to the fisheries people.


Le sénateur Angus : Nous avons été assez sidérés, je l'avoue, par l'inertie de tous les pouvoirs publics et de voir à quel point nous sommes peu avancés sur le plan de la cartographie des aquifères du pays, des sources et de la protection des terres vulnérables, qui étaient des aquifères et qu'on laisse maintenant sécher.

Senator Angus: We have been quite dismayed, frankly, by the lack of action by all jurisdictions and how primitive, in effect, we are in terms of having proper mapping of the aquifers in this country, the proper sources and the protection of sensitive lands that used to be proper aquifers now being allowed to dry up.


Dans le monde commercial, on fait des promesses chaque jour, et il suffit de se tourner vers le l'Europe pour voir à quel point il est difficile d'avancer sur ce terrain.

In the trade areas, promises continue to be made every day. I would look to Europe and see how difficult it is to move in these grounds.


J'ai été frappé de voir à quel point notre régime de surveillance est avancé au Canada en comparaison des systèmes en place dans la plupart des États américains.

I was struck by how advanced our oversight regime is in Canada when compared to systems in place in most U.S. jurisdictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai été élue, une de mes plus grandes déceptions a été de voir à quel point il était difficile, dans le contexte politique actuel où le gouvernement est majoritaire, de pouvoir se faire écouter, d'imposer notre point de vue et de faire avancer les projets de loi dans une bonne direction.

When I was first elected, I was extremely disappointed to see how hard it is—especially in the current political context of a majority government—to have our voices heard, to share our point of view and move bills forward in the right direction.


Les États membres se sont en effet éloignés de la proposition de la Convention, en retenant finalement le principe d'une rotation égale à l'intérieur d'un système de présidence par équipes fixé par une décision du Conseil européen, qui décide à la majorité qualifiée, dont on ne peut pas voir d'avance quels en seront exactement les bénéfices réels.

The Member States deviated from the Convention's proposal, ultimately adopting the principle of equal rotation within a system of team Presidencies determined by a decision of the European Council, acting by a qualified majority, and it is not possible to see in advance exactly what the real benefits of this will be.


Actuellement - comme vous le savez, Mesdames et Messieurs -, nous nous trouvons dans la phase de la procédure de conciliation, que j’espère voir avancer dans les jours à venir, et l’accident de Flash Airlines démontre à quel point ce texte revêt un caractère absolument nécessaire et urgent: pour commencer, il est clair que le délai de transposition de la directive doit être le plus bref possible - les derniers événements l’ont démontré - et que nous ne pouvons excéder la période habituelle de ...[+++]

As the honourable Members are aware, we are currently in the conciliation phase, which I hope will move forward in the coming days, and the Flash Airlines accident demonstrates the extent to which this text is absolutely essential and urgent: firstly, it is clear that the time limit for transposing the directive must be as short as possible – recent events demonstrate this – and that we must not exceed the usual two years for the incorporation of directives into national law.


- (DE) Monsieur le Président, dans le fond, ce statut des députés au Parlement européen auquel nous avons affaire est une histoire sans fin et il est en fait incroyable de voir à quel point cela avance et recule, avance et recule depuis des années au sein de cette Assemblée.

– (DE) Mr President, what this boils down to is that this Statute for Members of the European Parliament, with which we are dealing, is a never-ending story, and the way in which it has gone backwards and forwards, backwards and forwards, in this House for years on end, actually passes all understanding.


L'évaluation des performances des politiques nationales et régionales de promotion du commerce électronique auprès des PME a montré que la diffusion des bonnes pratiques, c'est-à-dire la présentation d'exemples lors de manifestations organisées, la remise de récompenses, voire la simple distribution de documents d'information, constituait toujours un élément important des politiques de développement du commerce électronique, quel que soit le niveau d'avancement d'un pays ou d'une ...[+++]

The benchmarking study on national and regional e-business policies for SMEs has demonstrated that the promotion of good practice, e.g. by showcasing at events, awards or simply by distributing information material, continues to be an important component of e-business development policies. This applies regardless of the level of development of a country or region in the e-economy.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence ...[+++]

What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : ne pas voir d'issue     voir d'avance quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir d'avance quels ->

Date index: 2025-01-07
w