Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissement de pont
Accès du pont
Affaissement de voie d'accès au pont
Capot d'accès au pont
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Point d'accès de pont
Rampes d'accès de pont
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Trappe d'aération
Voie d'accès
Voie d'accès au pont
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «voie d'accès au pont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affaissement de voie d'accès au pont

low bridge approach | low approach


affaissement de voie d'accès au pont

low bridge approach [ low approach ]


point d'accès de pont [ aboutissement de pont ]

bridge appearance








trappe d'aération | capot d'accès au pont

ventilation hatch | deck hatch


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.

One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002.


Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organi ...[+++]

One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective cont ...[+++]


L'UE finance également la réalisation d'infrastructures d'appui, comme la construction de routes d'accès, y compris des tunnels, des ponts et des viaducs, ainsi que la construction d'une voie de contournement de 8 km de long près de la ville de Ston et des travaux de modernisation de la route D414 existante.

The EU is also funding supporting infrastructure, such as the construction of access roads, including tunnels, bridges and viaducts, the building of an 8km-long bypass near the town of Ston and upgrading works on the existing road D414.


L’Italie a donné son feu vert à la mise en chantier de la voie d’accès méridionale, avec le premier tronçon, Fortezza-Ponte Gardena.

Italy has authorised the launch of works on the southern access route, starting with the first section, Fortezza-Ponte Gardena.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouveau pont à double voie au dessus de la rivière a été mis en chantier à Mühldorf le 19 avril 2010 et est en voie d’être terminé.

On 19 April 2010, the work on the new double-track bridge crossing of the river in Mühldorf started and will be finished.


Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C ...[+++]

They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for our amendment, therefore.


les observateurs ont accès au pont de pêche du navire lors de la remontée des filets et des poissons et à tout spécimen, vivant ou mort, ramené à bord du navire lors d'un mouillage, afin de prélever des échantillons biologiques conformément au programme d'observation à bord ou en vertu de toute décision adoptée par les autorités nationales compétentes dans le cadre d'un programme d'observation national.

observers shall have access to the vessel working deck during net and fish retrieval and to any specimen, alive or dead, that is brought aboard the vessel during a set in order to collect biological samples in accordance with the On-Board Observer Programme or as otherwise required by competent national authorities as part of a national observer programme.


R. considérant que la Russie a pris des sanctions économiques contre l'Estonie en lançant de soudains travaux de réparation de la voie ferrée qui va en Estonie et en imposant des restrictions au trafic des véhicules lourds qui franchissent le pont reliant les deux pays, et cela "en raison de l'état critique" de ce pont,

R. whereas Russia has taken economic sanctions against Estonia by launching the sudden repair works of the railway to Estonia, as well as placing restrictions on heavy vehicles crossing the bridge linking the two countries ‘owing to its emergency condition’,


La voie courante, les appareils de voies, les ouvrages d'art (ponts, tunnels, .), les infrastructures associées dans les gares (quais, zones d'accès, en incluant les besoins des personnes à mobilité réduite, .), les équipements de sécurité et de protection.

The track, points, engineering structures (bridges, tunnels, etc.), associated station infrastructure (platforms, zones of access, including the needs of persons with reduced mobility, etc.), safety and protective equipment.


Nous sommes aussi d’accord avec le Conseil dans son intention d’établir des ponts vers les pays en voie de développement. Mais établir des ponts vers les pays en voie de développement signifie deux choses : ne pas tenter de négocier avec eux l’achat vente de quotas et ne pas réduire les fonds de développement et d’aide pour qu’ils puissent prendre des mesures dans le sens où nous l’entendons.

We also agree with the Council that we should build bridges with developing countries, but building bridges with these countries means two things: not trying to do deals with them with regard to the buying and selling of quotas and not cutting development and aid funds so that they can adopt measures which will lead in the direction which we are proposing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie d'accès au pont ->

Date index: 2024-12-19
w