Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beau ciel bleu
Belle-fille ou beau-fils
Cumulus de beau temps
Houppe remarquable
Hypne lustrée
Le beau marquet
Lignes de Beau
Orthotric beau-port
Orthotric spécieux
Orthotric élégant
Se mettre au beau
Stéréode beau-vert
Tourner au beau
Un beau ciel bleu
VAP
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Voici votre appareil personnel

Vertaling van "voici qu'au beau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


un beau ciel bleu [ beau ciel bleu ]

clear and bright skies [ clear bright sky ]


se mettre au beau [ tourner au beau ]

change for the better






voici votre appareil personnel | VAP

corporate owned, personally enabled | COPE






houppe remarquable | orthotric beau-port | orthotric élégant | orthotric spécieux

showy bristle moss


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: DRMTMN54H07Z301T; b) expulsé d'Italie vers l'Algérie le 22.8.2008; c) beau-père de Djamel Lounici.

Other information: (a) Italian fiscal code DRMTMN54H07Z301T; (b) Deported from Italy to Algeria on 22.8.2008, (c) Father in law of Djamel Lounici.


Renseignements complémentaires: beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden.

Other information: Brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organization.


Al-Sharif, Sa'd. Né vers 1969 en Arabie Saoudite. Beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden

Al-Sharif, Sa'd; born c. 1969, Saudi Arabia; brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organisation.


Autres renseignements: Beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden.

Other information: Brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention «Al-Sharif, Sa'd. Né vers 1969 en Arabie Saoudite. Beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al-Sharif, Sa'd; born c. 1969, Saudi Arabia; Brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organisation’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Voici un bien beau jeu de mots, Synchronised Armed Forces Europe, mais ce concept n’existe tout simplement pas.

This is a nice play on words – Synchronised Armed Forces Europe – but this concept simply does not exist.


Voici un bien beau jeu de mots, Synchronised Armed Forces Europe, mais ce concept n’existe tout simplement pas.

This is a nice play on words – Synchronised Armed Forces Europe – but this concept simply does not exist.


En souhaitant un bon appétit à tout le monde, notamment à nos visiteurs londoniens qui, comme vous l'avez compris, appartiennent à la plus belle ville du monde, capitale du plus beau pays, et qui réaliseront un jour qu'elle appartient également au plus beau des continents.

Wishing everyone bon appétit, particularly our visitors from London who, as you have learned, come from the most beautiful city in the world, capital of the most beautiful country, and who will one day realise that it also belongs to one of the most beautiful continents.


Pourquoi la Commission refuse-t-elle de déclarer tout simplement, sur la base de ses propres critères: «Voici où nous en sommes, voici les chiffres, et voici la limite que nous ne pouvons pas dépasser»?

Why is the Commission not prepared to simply say, on the basis of its own criteria: this is how far we have come, these are the figures, and this is how far we can go?


La Commission a annoncé sa contribution à ce fonds en juillet ; elle nous l'a fait savoir voici quelques mois, et je l'ai annoncé publiquement à Gênes voici plus de trois mois ; et maintenant elle voudrait que le Parlement se prononce sur cette importante question en seulement une semaine.

The Commission announced its contribution to this fund in July; it told us about it some months ago and it announced it publicly in Genoa more than three months ago; and now it wants Parliament to express its opinion on this important issue in just one week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici qu'au beau ->

Date index: 2023-10-13
w