Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici l'interprétation de ses propos
Voici les faits à propos du projet de loi C-473.

Vertaling van "voici l'interprétation de ses propos " (Frans → Engels) :

Or, les nouvelles à ce propos - aussi bien de succès que d'échec - sont souvent sorties de leur contexte et font l'objet d'interprétations différentes et contradictoires.

The reports - both success stories and news about failures - are often taken out of context and interpreted in different and contradictory ways.


Si la plupart des États membres ont été confrontés à des difficultés à propos de l'interprétation des points 10 a et 10 b de l'annexe II (projets d'aménagement de zones industrielles et projets d'aménagement urbain), les approches retenues à ce sujet varient.

While most Member States have experienced difficulties with the interpretation of Annex 10 (a) (industrial estate development projects) and Annex II 10 (b) (urban development projects), the approach taken by the Member States on how to tackle this issue varies.


Voici ma question à propos d'Insite: comment peut-on contrôler le degré de pureté de l'héroïne qu'on y retrouve?

My question about InSite is, how do we control the purity of the heroin coming into the site?


Voici les faits à propos du projet de loi C-473.

Here are the facts about Bill C-473.


Voici l'interprétation de ses propos:] Oui, je suis très heureuse que nous ayons cette occasion de parler du système de l'Allemagne.

Thank you, Chair. [Member spoke in German, interpreted as follows:] Yes, I'm very glad that we will have the opportunity to talk about the system in Germany.


L’Allemagne a elle aussi été confrontée à un afflux massif de demandeurs d’asile après les mesures de libéralisation décidées voici quelques semaines à propos du Kosovo.

The recent liberalisation with regard to Kosovo also resulted in a huge influx of asylum seekers into Germany just a few weeks ago.


Il livre une interprétation choquante à propos de la corruption.

It provides shocking reading about corruption.


En fait, voici un extrait de propos entendus au Rutherford Show: « Juste comme dans les journaux l'autre jour, le ministre algérien, de passage dans une société nationale d'approvisionnement, a dit que l'Algérie aimait beaucoup faire affaire avec le Canada parce qu'elle conclut vraiment de bien bons marchés».

In fact, that non-factual information is coming from the parliamentary secretary. In fact, I will read a quote from the Rutherford Show: “Just like in the papers the other day, the Algerian Minister, over in their state buying enterprise, was saying, “Well, we love dealing with Canada and we get a real good deal”.


Franchement, je ne comprends pas pourquoi nous menons une discussion aussi absurde sur une mauvaise interprétation de mes propos dans laquelle, je suis au regret de le dire, vous persistez.

Quite frankly, I do not understand why we are having such an absurd debate about a misinterpretation of my words that you, I regret to say, are persisting with.


En réponse aux questions soulevées par la presse à propos des commentaires de United international Pictures sur les remarques que Monsieur João de Deus Pinheiro a adressées récemment aux journalistes, le membre de la Commission, qui se trouve actuellement en visite officielle à Copenhague, a fait la déclaration suivante: "J'ai été surpris par cette nouvelle qui ne peut être due qu'à une explication insuffisante de ma part ou à une mauvaise interprétation de mes pr ...[+++]

Following questions raised by the press concerning comments from United International Pictures on previous remarks recently made by Commissioner João de Deus Pinheiro to journalists, Mr. Pinheiro, who is on an official visit to Copenhagen, made the following statement : "I was surprised by the news which can only be attributed either to an inadequate explanation from my part or a misunderstanding of what I said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici l'interprétation de ses propos ->

Date index: 2022-12-08
w