Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après soleil
Crème après-soleil
Crème moussante après-soleil
Diriger d'après le soleil
Visée d'après le soleil
Visée d'après les étoiles
évanouissements rapides après le coucher du soleil

Traduction de «visée d'après le soleil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


crème moussante après-soleil | crème après-soleil

aftersum emulsion


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Postprocedural hypoinsulinaemia


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Postprocedural endocrine and metabolic disorders


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Postprocedural hypothyroidism


évanouissements rapides après le coucher du soleil

post sunset flutter fading


après soleil

after sun milk | after sun gel | after sun cream




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 (1) Sauf pour les parcs visés au paragraphe (2), il est interdit de pêcher dans les eaux d’un parc entre deux heures après le coucher du soleil et une heure avant le lever du soleil.

22 (1) No person shall fish in park waters, other than in the waters of those parks referred to in subsection (2), during the period from two hours after sunset on any day until one hour before sunrise on the day immediately following.


113. Sauf dans les eaux visées aux articles 4, 7, 13, 14, 16, 20, 21, 28 et 60 de l’annexe IX, il est interdit de pêcher durant la période commençant une demi-heure après le coucher du soleil et se terminant une demi-heure avant le lever du soleil.

113. No person shall, except in the waters set out in items 4, 7, 13, 14, 16, 20, 21, 28 and 60 of Schedule IX, fish during the period beginning one-half hour after sunset and ending one-half hour before sunrise.


22 (1) Sauf pour les parcs visés au paragraphe (2), il est interdit de pêcher dans les eaux d’un parc entre deux heures après le coucher du soleil et une heure avant le lever du soleil.

22 (1) No person shall fish in park waters, other than in the waters of those parks referred to in subsection (2), during the period from two hours after sunset on any day until one hour before sunrise on the day immediately following.


3. Dans la présente partie, la saison de chasse aux Bernaches du Canada, aux Bernaches de Hutchins et aux Oies rieuses, pour les résidents et les non-résidents du Canada, dans le District n 2 (sud) et dans les zones provinciales de gestion de la faune 43, 47 à 59 et 67 à 69 comprises dans le District n ‍ 1 (nord), ne comprend que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture jusqu’au 14 octobre et par la suite, d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le couche ...[+++]

3. In this Part, the open season for Canada Geese, Cackling Geese and White-fronted Geese in District No. 2 (South) and the portion of District No. 1 (North) consisting of Provincial Wildlife Management Zones 43, 47 to 59 and 67 to 69, for residents and non-residents of Canada, from the opening date until October 14, includes only that part of each day from one half-hour before sunrise until noon, local time, and, after that period, from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) pour les Bernaches du Canada, les Bernaches de Hutchins, les Oies rieuses et les Bernaches cravants, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture au deuxième dimanche d’octobre et, par la suite, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil;

(a) in respect of Canada Geese, Cackling Geese, White-fronted Geese and Brant, only that part of each day from one-half hour before sunrise to 12:00 noon, local time, from the opening date up to and including the second Sunday of October, and, after that period, from one-half hour before sunrise until one-half hour after sunset; and


Toutefois, le mandat de la plate-forme d’enchères visée au paragraphe 2 expire soit trois mois après l’inscription sur une liste de la plate-forme visée au paragraphe 1, conformément au paragraphe 7, soit quatre mois après le refus de cette inscription, soit six mois après le début des enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1, si l’État membre n’a pas notifié, conformément à l’article 30, paragraphe 6, de plate-forme d’enchères visée à l’article 30 ...[+++]

However, the term of appointment of the auction platform referred to in paragraph 2 shall expire either 3 months from the listing of the auction platform referred to in paragraph 1 pursuant to paragraph 7, 4 months from denial of that listing, or 6 months from the start of the auctions on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) in case the Member State has not notified pursuant to Article 30(6) an auction platform referred to in Article 30(1) by the date of the start of the auctions on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1), whichever is the earliest.


Lorsque les conditions régionales et climatiques l’exigent, les plantes et les zones de plein air doivent normalement être arrosées le matin ou après le coucher du soleil.

Flowers and outside areas shall normally be watered before high sun or after sunset, where regional or climatic conditions make it appropriate.


lorsque les conditions régionales et climatiques l’exigent, les plantes et les zones de plein air doivent normalement être arrosées le matin ou après le coucher du soleil,

Flowers and outside areas shall normally be watered before high sun or after sunset, where regional or climatic conditions make it appropriate.


Restreint aux trajets de jour (par exemple: une heure après le lever du soleil et une heure avant le coucher)

Limited to day time journeys (for example: one hour after sunrise and one hour before sunset)


Dès que possible après leur mise à bord, les produits de la pêche doivent être placés à l'abri de toute contamination et être protégés contre les effets du soleil ou de toute autre source de chaleur.

As soon as possible after they are taken on board, fishery products must be protected from contamination and from the effects of the sun or any other source of heat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visée d'après le soleil ->

Date index: 2024-08-14
w