Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des visites à la morgue
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Promenade-conférence
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visit by veterinarian to zoo
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite guidée
Visite officielle
Visite sur place
Visite à domicile durant un congé bancaire
Vérification sur place

Vertaling van "visites s'inscrivent dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specific programme for research and technological development, including demonstration, to be carried out for the European Community, on the one hand, by the JRC and, on the other, by means of activities within the framework of a competitive approach and intended for scientific and technical support to Community policies (1995 to 1998)


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

guided tour


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

on-spot verification visit | verification visit


visite hors des heures fixées, pas une visite de nuit

Out of hours visit - not night visit


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

conduct mystery shopping | performing mystery shopping | do mystery shopping | perform mystery shopping


Visit by veterinarian to zoo

Visit by veterinarian to zoo


visite à domicile durant un congé bancaire

Bank holiday home visit


accompagner des visites à la morgue

conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur la mise en oeuvre et l'évaluation des activités communautaires en faveur des consommateurs 2002-2003, s'inscrivant dans le cadre général établi par la décision n° 283/1999/CE

on the implementation and evaluation of Community activities 2002-2003 in favour of consumers under the General Framework as established by Decision 283/1999/EC


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0432 - EN - Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en oeuvre et l'évaluation des activités communautaires en faveur des consommateurs 2002-2003, s'inscrivant dans le cadre général établi par la décision n° 283/1999/CE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0432 - EN - Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the implementation and evaluation of Community activities 2002-2003 in favour of consumers under the General Framework as established by Decision 283/1999/EC


sur la mise en oeuvre et l'évaluation des activités communautaires en faveur des consommateurs 2002-2003, s'inscrivant dans le cadre général établi par la décision n° 283/1999/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

on the implementation and evaluation of Community activities 2002-2003 in favour of consumers under the General Framework as established by Decision 283/1999/EC (Text with EEA relevance)


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en oeuvre et l'évaluation des activités communautaires en faveur des consommateurs 2002-2003, s'inscrivant dans le cadre général établi par la décision n° 283/1999/CE /* COM/2005/0432 final */

Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the implementation and evaluation of Community activities 2002-2003 in favour of consumers under the General Framework as established by Decision 283/1999/EC /* COM/2005/0432 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en oeuvre et l'évaluation des activités communautaires en faveur des consommateurs 2002-2003, s'inscrivant dans le cadre général établi par la décision n° 283/1999/CE

Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the implementation and evaluation of Community activities 2002-2003 in favour of consumers under the General Framework as established by Decision 283/1999/EC


Alors je crois qu'il faut insister sur le fait que ces obstacles au droit de visite s'inscrivent dans des situations complexes.

So I guess I'm urging on you that these conflicted accesses are complicated.


La Commission a effectué des visites d'inspection en collaboration avec l'Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA); ces visites s'inscrivent dans le cadre des travaux qu'elle mène actuellement et qui ont pour objet de contrôler la mise en œuvre de la législation dans le domaine maritime. En 2012, elles ont porté en particulier sur les dispositions en matière d’enregistrement des passagers à bord.

The Commission has initiated, with the European Maritime Agency (EMSA), and as part of its ongoing work, inspection visits to monitor the implementation of maritime legislation, including in particular in 2012: the targeting of registration of passengers on board.


M. Piebalgs a déclaré: «Je me réjouis que ma première visite dans ce pays s'inscrive dans le contexte de l'élaboration d'un nouveau cycle de coopération, dont la stratégie a été définie avec la participation active du gouvernement et de secteurs clés du Nicaragua.

Commissioner Piebalgs stated: 'I am pleased that my first visit to the country will be made in the context of a new cooperation cycle and that the cooperation strategy has been established with the active participation of the government and key sectors in Nicaragua.


Ces visites s'inscrivent dans le cadre de la volonté du CESE de mieux comprendre l'évolution de la société civile organisée dans les pays adhérents et d'accroître la sensibilisation au rôle et à l'importance du CESE dans l'ensemble de l'Union européenne.

The visits form part of the EESC's drive to gain a greater understanding of the evolution of organised civil society in the acceding countries and to heighten awareness among the acceding countries of the role and importance of the EESC within the European Union as a whole.


Quand j'ai visité l'école Saint-André, cette école a mis sur pied un programme dans lequel, tous les mercredis, les jeunes s'inscrivent dans un volet en particulier; cela peut être l'environnement, les arts, le chant, la danse, peu importe; et ils s'engagent, en partenariat avec des entreprises privées.

' One of the schools that I visited, École Saint-André, has launched a special program. Every Wednesday, students undertake to work in partnership with private sector companies, whether in the field of the environment, the arts, music, dance and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visites s'inscrivent dans ->

Date index: 2022-04-21
w