Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARION
Accompagner des visites à la morgue
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Promenade-conférence
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visit by veterinarian to zoo
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite guidée
Visite officielle
Visite sur place
Visite à domicile durant un congé bancaire
Vérification sur place

Traduction de «visite s'inscrivait dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

on-spot verification visit | verification visit


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

guided tour


visite hors des heures fixées, pas une visite de nuit

Out of hours visit - not night visit


Programme de visites d'étude pour les spécialistes de l'éducation | programme de visites d'études pour les spécialistes et les administrateurs en matière d'éducation | ARION [Abbr.]

Programme of study visits for decision-makers in the educational field | Study Visits Scheme for education specialists and administrators | ARION [Abbr.]


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

conduct mystery shopping | performing mystery shopping | do mystery shopping | perform mystery shopping


Visit by veterinarian to zoo

Visit by veterinarian to zoo


visite à domicile durant un congé bancaire

Bank holiday home visit


accompagner des visites à la morgue

conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'instar du programme de Tampere, le programme de La Haye s’inscrivait dans une perspective à long terme, mais en allant plus loin, car ses objectifs stratégiques étaient accompagnés d'un plan d'action détaillé pour leur mise en œuvre.

As with Tampere, the Hague Programme adopted a long term perspective, but it went further in that its strategic aims were accompanied by a detailed action plan for delivering them. Progress has been mixed, but there have been visible achievements.


La communication de la Commission du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie – lancer un débat européen» a mis en évidence que le renforcement de la légitimité démocratique et de la responsabilité s’inscrivait nécessairement dans le cadre de toute réforme de l’Union européenne.

The Commission Communication of 28 November 2012 on ‘A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union — Launching a European debate’ underlined that reinforced democratic legitimacy and accountability are a necessary part of any European Union reform.


Suite à l'échec de la convention de Luxembourg, le Livre vert de la Commission sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe [2], qui s'inscrivait dans la foulée du Premier Plan d'action pour l'innovation en Europe [3] a lancé un vaste débat sur la nécessité de prendre de nouvelles initiatives en matière de brevets.

Following the failure of the Luxembourg Convention, the Commission's Green Paper on the Community patent and the European patent system [2], which was part of the follow-up to the First Action Plan for Innovation in Europe [3], launched a broad discussion on the need to take new initiatives in relation to patents.


Cette visite s'inscrivait dans le cadre de la semaine d'action européenne contre l'enfermement des étrangers en Europe.

My visit was part of the European Action Week against the detention of foreigners in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal a, en outre, relevé que cette argumentation développée à titre principal par la chambre de recours dans les décisions litigieuses s’inscrivait dans le contexte des discussions intervenues entre Freixenet et l’OHMI en ce qui concerne les éléments à prendre en considération pour établir le caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé.

The Court also noted that the argument put forward by the Board of Appeal in the contested decisions was in the context of the discussions between Freixenet and OHIM concerning the elements to be taken into consideration to establish the distinctive character of the marks for which registration was sought.


Bien que respectant les déclarations faites par les sœurs de Robert McCartney lors de leur visite au Parlement européen en date du 6 avril, à savoir que ce meurtre ne s’inscrivait pas dans un contexte politique, mais qu’il s’agissait d’un acte criminel répréhensible dont les coupables devaient être jugés, le groupe GUE/NGL s’est efforcé dans la mesure du possible de se mettre d’accord sur une résolution commune avec les autres groupes politiques.

Respecting what the sisters of Robert McCartney underlined when they visited the European Parliament on 6 April, that this murder had no political background, but was a criminal act which should be prosecuted and those responsible brought to justice, GUE/NGL made every attempt to agree a common resolution with the other political groups.


Permettez-moi de dire que la visite de Sam Rainsy il y a quinze jours s’inscrivait totalement dans la tradition des visites réalisées par le militant de la liberté Son San et que Sam Rainsy mérite notre soutien sans faille, car sans un parlement qui fonctionne correctement, tous les efforts entrepris au Cambodge par l’ONU et la communauté internationale seront vains.

Let me say that Sam Rainsy’s visit a fortnight ago was entirely in the tradition of the visits made by the campaigner for freedom Son San, and that Sam Rainsy deserves our wholehearted support, for without a functioning parliament, all the efforts undertaken in Cambodia by the UN and the international community will have been in vain.


Cette visite s'inscrivait dans le cadre de la neuvième rencontre entre les présidents du Parlement européen et les présidents des pays candidats, une rencontre qui a été initiée il y a plusieurs années par mes prédécesseurs Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch et José Maria Gil Robles.

This was part of the ninth meeting of the Presidents of the European Parliament and the presidents of candidate countries, a tradition initiated several years ago by my predecessors, Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch and José Maria Gil Robles.


Ce plan d'action succèdera au plan d'action eEurope 2002 approuvé par le Conseil européen à Feira en juin 2000. qui s'inscrivait dans le cadre de la stratégie de Lisbonne visant à faire de l'Union européenne, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, tout en améliorant l'emploi et en renforçant la cohésion sociale.

This action plan will succeed the eEurope 2002 action plan endorsed by the Feira European Council in June 2000. eEurope 2002 is part of the Lisbon strategy to make the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy with improved employment and social cohesion by 2010.


La visite que j'ai effectuée récemment en Afrique du Nord s'inscrivait dans la même stratégie de construction d'une politique concrète de voisinage.

My own recent visit to North Africa was part of this same strategy of building a substantial neighbourhood policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite s'inscrivait dans ->

Date index: 2024-02-03
w