Bien que respectant les déclarations faites par les sœurs de Robert McCartney lors de leur visite au Parlement européen en date du 6 avril, à savoir que ce meurtre ne s’inscrivait pas dans un contexte politique, mais qu’il s’agissait d’un acte criminel répréhensible dont les coupables devaient être jugés, le groupe GUE/NGL s’est efforcé dans la mesure du possible de se mettre d’accord sur une résolution commune avec les autres groupes politiques.
Respecting what the sisters of Robert McCartney underlined when they visited the European Parliament on 6 April, that this murder had no political background, but was a criminal act which should be prosecuted and those responsible brought to justice, GUE/NGL made every attempt to agree a common resolution with the other political groups.