Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les femmes
Violence faite aux femmes
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Carolyn Bennett: Je suppose que la préoccupation tient à la continuité des différences de pouvoir et, dans plusieurs cas déjà abordés, aux incapacités, si elles sont sévères et prolongées —pensez-vous que s'il y avait une disposition spéciale qui tenait compte de la violence dans la Loi du divorce, une définition de la violence devrait être incluse dans la loi?

Ms. Carolyn Bennett: I guess the concern is that in the continuum of power differentials and in many things we talked about with disability, if it's severe and prolonged—do you think if the Divorce Act were to be written with a special provision for abuse, a definition of abuse would be in the act?


Dans notre vision, une fois que nous atteindrons notre statut de nation, si nous tenons compte de nos clans et de nos enseignements, les enseignements de nos grands-parents sur le respect, l'amour, la compassion et la force, et si nous pouvons retrouver ces enseignements, la violence devrait cesser.

Our vision is that once we attain our nationhood status, if we look at our clans and our teachings, the grandfather teachings about being respectful and showing that love, compassion and strength to each other; and if we bring that back again, then this violence should stop.


Dans la mesure du possible, tout dossier de violence devrait faire l'objet de vérification, surtout lorsqu'il y a eu un parrainage antérieur et l'on devrait transmettre l'information aux femmes visées au moment de leur entrevue initiale.

If at all possible, any record of violence should be checked, especially when there has been at least one prior sponsorship and such information should be relayed to the women in an initial interview.


Le juge Nunn a déclaré, avec sagesse, d'après moi, que la notion d'infraction avec violence devrait être élargie pour comprendre les situations où le public est en danger.

Justice Nunn wisely, in my view, said that the concept of violent offence should be broadened to include situations where there's danger to the public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement devrait s’appliquer aux mesures de protection ordonnées en vue de protéger une personne lorsqu’il existe des motifs sérieux de croire que la vie, l’intégrité physique ou psychologique, la liberté personnelle, la sécurité ou l’intégrité sexuelle de cette personne sont menacées, par exemple aux fins d’empêcher toute forme de violence fondée sur le genre ou de violence commise par des proches telle que la violence physique, le harcèlement, l’agression sexuelle, la traque, l’intimidation ou d’autres formes de contrain ...[+++]

This Regulation should apply to protection measures ordered with a view to protecting a person where there exist serious grounds for considering that that person’s life, physical or psychological integrity, personal liberty, security or sexual integrity is at risk, for example so as to prevent any form of gender-based violence or violence in close relationships such as physical violence, harassment, sexual aggression, stalking, intimidation or other forms of indirect coercion.


Lorsque l’infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l’infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d’autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait aussi se traduire par une sanction plus sévère.

When the offence is particularly grave, for example when the life of the victim has been endangered or the offence has involved serious violence such as torture, forced drug/medication usage, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, or has otherwise caused particularly serious harm to the victim, this should also be reflected in a more severe penalty.


La lutte contre la violence devrait être inscrite dans le cadre de la protection des droits fondamentaux reconnus par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (4) et les explications qui l’accompagnent, eu égard à son statut, qui consacre, entre autres, les droits à la dignité, à l’égalité et à la solidarité.

The fight against violence should be placed within the context of the protection of fundamental rights, as recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union (4) and the accompanying explanations, bearing in mind its status, which recognises, inter alia, the right to dignity, equality and solidarity.


Comme les racines et les conséquences de la violence peuvent souvent être traitées de manière efficace par les actions que mènent les organisations locales et régionales en coopération avec leurs homologues des autres États membres, le programme devrait accorder toute l’importance requise aux mesures préventives et aux actions de soutien aux victimes menées au niveau local et régional.

As the root-causes and consequences of violence can often be effectively addressed by local and regional organisations acting in cooperation with their counterparts from other Member States, the programme should attach due weight to the preventive measures and actions in support of victims taking place at a local and regional level.


5. estime que tout rapport avec le nouveau gouvernement palestinien devrait viser à l'obtention de la reconnaissance de l'accord de paix définitif fondé sur une solution impliquant deux États viables et le renoncement à la violence aussi bien par le gouvernement que par les groupes qui le soutiennent; estime que les précisions qu'apportera le gouvernement palestinien quant à la condamnation de la violence et à la reconnaissance d'Israël ainsi que quant au respect des obligations incombant à la Palestine sur le plan international cons ...[+++]

5. Considers that any contact with the newly appointed Palestinian government should aim to achieve recognition of a final peace agreement based on a solution involving two viable states and the renunciation of violence by the government itself and the groups supporting it; believes the government's clarification regarding denouncing violence and recognition of Israel's right to exist and the Palestinians' international obligations to be crucial for any cooperation by the EU with it;


Nous avons la responsabilité d'examiner la décision rendue, de la soupeser et de dire que, en invoquant la disposition d'exemption, le droit individuel d'un pornographe infantile de glorifier l'exploitation sexuelle d'enfants avec violence devrait être assujetti à la volonté des Canadiens, ceux-ci voulant empêcher que ce genre d'activité ne se produise (1545) Je vais revenir sur ce que disait le député de Pickering—Ajax—Uxbridge.

Our responsibility is to look at that decision, weigh it and to say that through the use of the notwithstanding clause the individual rights of a child pornographer to glorify the violent sexual exploitation of children should be subject to the wishes of the people of Canada in preventing that type of activity from occurring (1545) I want to get back to what the hon. member for Pickering Ajax Uxbridge said.


w