Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déchets déjà recyclés
Participation à la saisie
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «villiers l'a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a également été possible de parvenir à ce résultat grâce au précieux travail réalisé par le rapporteur, Mme Villiers, dont des collègues ont déjà fait l’éloge et qui a été capable d’écouter les différents points de vue et d’élaborer une solution qui était solide et pouvait faire l’objet d’un accord.

It was also possible to achieve this result thanks to the valuable work carried out by the rapporteur Mrs Villiers, who has already been praised by Members, and who was capable of listening to different points of view and drawing up a solution that was sound and could be agreed upon.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais associer ma voix aux protestations de Mme Villiers et de M. Alyssandrakis pour l’enlèvement prémédité de ce Chypriote déjà malade, auprès duquel a été placé un sac de haschich pour l’accuser de se livrer à un trafic de drogue, bien que l’enlèvement ait eu lieu sur la base anglaise - et il convient de noter en l’occurrence que l’Angleterre est puissance garante, mais qu’elle est aussi membre de l’Union européenne.

– (EL) Madam President, I too wish to add to the protests voiced by Mrs Villiers and Mr Alyssandrakis at the premeditated abduction of a Cypriot citizen. Not only is this man ill, but a bag of hashish was planted next to him so that he could be accused of drug smuggling, even though the abduction was carried out on a base belonging to Britain – a guarantor power and a member of the European Union.


Je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur, Mme Peijs, de son travail qui, comme Mme Villiers l'a déjà souligné, s'est avéré extrêmement compliqué.

I would firstly like to congratulate Mrs Peijs as rapporteur on this report which, as Mrs Villiers has already outlined, has been extremely complicated.


Le rapport de Mme Peijs - je complimente d'ailleurs cette dernière au nom de la Commission et je me rallie à ce propos aux félicitations qui lui ont été adressées par Mme Villiers et M. Skinner -, qui est globalement favorable à la position commune, propose un certain nombre d'amendements à l'article 20, comme cela a déjà été mentionné en début d'après-midi.

The report by Mrs Peijs, on which I would like to congratulate her on behalf of the Commission, and in respect of which I would like to endorse the compliments extended by Mrs Villiers and Mr Skinner, which welcomes the common position for the most part, proposes a number of amendments to Article 20, as was explained earlier this afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle je ne peux que féliciter Mme Villiers, car, comme l'a déjà dit M. von Wogau, elle est parvenue à prendre en considération dans son rapport l'ensemble du paysage bancaire et de la structure de la clientèle, ce qui lui a permit d'élaborer un rapport de qualité.

I can only congratulate Mrs Villiers on it, for as Mr von Wogau said, she has managed to cover the spectrum of banks and their clients in Europe in this good report.


w