Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Demeurer en vigueur
Dès l'entrée en vigueur du présent traité
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Législation en vigueur
Maintenir en vigueur
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées
Rester en vigueur
Texte
Texte législatif en vigueur
à compter de l'entrée en vigueur du présent Traité

Traduction de «vigueur dans l'armée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


à compter de l'entrée en vigueur du présent Traité | dès l'entrée en vigueur du présent traité

as soon as this Treaty enters into force


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

legislation in force


contrôle de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur | vérification de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur

audit of compliance of computer systems with laws, regulations, and guidelines


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


rester en vigueur [ demeurer en vigueur | maintenir en vigueur ]

continue in force [ continue in effect | continue ]


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je compte bien poursuivre l'héritage des présidents précédents pour défendre avec vigueur notre armée, nos anciens combattants, nos femmes et nos hommes qui portent l'uniforme canadien ainsi que leurs familles, dont la contribution est inestimable en temps de guerre comme en temps de paix.

I look forward to continuing the legacy of previous chairs as a strong champion of our military, our veterans, our women and men who wear the Canadian uniform and their families who contribute so much at times of war and peace.


Vous êtes ici à titre de représentant des Forces armées canadiennes, et je vous demande comment vous arrivez à concilier la participation à un essai clinique, où le protocole exige le consentement exprès, et la mise en vigueur de la Loi sur la défense nationale qui oblige un soldat ou un membre des Forces armées à recevoir un vaccin ou à prendre un médicament si on le lui ordonne sous peine de faire l'objet de sanctions.

You're here as the representative of the Canadian Armed Forces and I'm asking you how you reconcile the participation in a clinical trial where the protocol requires express consent and the application of the National Defence Act which forces a soldier or a member of the Armed Forces to submit to vaccination or take a drug if ordered to do so under the threat of sanctions.


5. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équipements militaires, des documents et des secrets militaires, des fonds publics des forces a ...[+++]

5. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment, military documents and secrets, public funds of the armed forces, military factories, and military personnel, as well as in case of crimes pertaining to military service; and Article 234 declaring that ...[+++]


2. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équipements militaires, des documents et des secrets militaires, des fonds publics des forces a ...[+++]

2. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment, military documents and secrets, public funds of the armed forces, military factories, and military personnel, as well as in case of crimes pertaining to military service; and Article 234 declaring that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, l'UE encourage l'application du droit humanitaire et des normes internationales et régionales en vigueur en matière de droits de l'homme, la lutte conte l'enrôlement d'enfants dans les forces armées et les groupes armés, la réhabilitation et la réintégration des enfants qui ont été soldats, et plaide pour qu'il soit mis un terme à l'impunité pour les crimes commis contre des enfants.

More specifically, the EU promotes the implementation of international and regional human rights norms and humanitarian law, the fight against the use of children in armed forces and armed groups, the rehabilitation and reintegration of former child soldiers and ending impunity for crimes against children.


32. se félicite des réformes dans le domaine militaire, en particulier la professionnalisation de l'armée serbe, entrée en vigueur le 1 janvier 2011, qui sont considérées comme une avancée importante vers la modernisation de l'armée et un renforcement supplémentaire du contrôle de la société civile sur les forces armées;

32. Welcomes the reforms in the military sector and in particular the professionalisation of the Serbian Army, which came into force on 1 January 2011, as an important step towards modernisation of the army and further strengthening of civilian control of the military;


32. se félicite des réformes dans le domaine militaire, en particulier la professionnalisation de l'armée serbe, entrée en vigueur le 1 janvier 2011, qui sont considérées comme une avancée importante vers la modernisation de l'armée et un renforcement supplémentaire du contrôle de la société civile sur les forces armées;

32. Welcomes the reforms in the military sector and in particular the professionalisation of the Serbian Army, which came into force on 1 January 2011, as an important step towards modernisation of the army and further strengthening of civilian control of the military;


M. considérant que tant les forces armées nationales que les groupes d'opposition armée dans le conflit du Cachemire devraient respecter les conventions de Genève de 1949 et le droit humanitaire international en vigueur, qui interdisent les attaques contre les civils, et que les violations graves de ces dispositions constituent des crimes de guerre, que les États ont le devoir de poursuivre,

M. whereas both state-armed forces and opposition armed groups in the Kashmir dispute should abide by the 1949 Geneva Conventions and customary international humanitarian law, which prohibit attacks against civilians, and serious violations of which constitute war crimes which states have a duty to prosecute,


[Texte] Question n 208 M. Loyola Hearn: Au sujet de l’emploi d’agents chimiques par les forces armées canadiennes, de tels agents chimiques ont-ils fait l’objet d’essais de la part des forces armées canadiennes et, dans l’affirmative: a) durant quelle(s) année(s); b) quels agents chimiques ont fait l’objet d’essais; c) où ces essais ont-il été menés; d) ces agents ont-ils été entreposés à d’autres endroits que ceux où ils ont testés; e) des agents chimiques ont-ils été entreposés, ou ont-ils été testés, à la BFC Shilo, et ont-ils ...[+++]

[Text] Question No. 208 Mr. Loyola Hearn: With regard to the use of chemical agents by the Canadian military, were chemical agents tested by the Canadian military and, if so: (a) in what year(s); (b) which chemical agents were tested; (c) where were chemical agents tested; (d) were there different locations where chemical agents were stored and not tested; (e) were there chemical agents tested or stored at CFB Shilo and posted to CFB Petawawa and, if so, what type of tests were performed and how often; (f) what quantity of agents were stored at CFB Shilo and CFB Petawawa respectively and for how long; (g) were there ongoing shipments of chemical agents from base to base; (h) were military personnel made aware when they were involved ...[+++]


Il convient, en particulier, d'accorder une attention particulière au renforcement de l'indépendance et au bon fonctionnement de l'appareil judiciaire, au cadre global pour l'exercice des libertés fondamentales (association, expression et religion), à la poursuite de l'alignement des relations entre la société civile et l'armée sur les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union, à la situation dans le sud-est du pays et aux droits culturels.

This concerns in particular the strengthening of the independence and the functioning of the judiciary, the overall framework for the exercise of fundamental freedoms (association, expression and religion) the further alignment of civil-military relations with European practice, the situation in the Southeast and cultural rights.


w