Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigoureusement qu'une telle approche aurait " (Frans → Engels) :

Cette stratégie ne donne pas d’objectifs chiffrés quant à la prévention de la production de déchets au niveau de l’UE dans la mesure où une telle approche de prévention ne serait ni des plus efficaces ni n’aurait un bon rapport coûts-bénéfices.

This strategy does not prescribe EU waste prevention targets as this would not be the most effective and eco-efficient way to foster waste prevention.


Une telle approche aurait pour principal résultat des gains d'efficacité, non seulement termes économiques, mais aussi en termes de sécurité d'approvisionnement en gaz à très court terme.

Such an approach would fundamentally result in efficiency gains, not only in economic terms but also in terms of ensuring very short term security of gas supply.


Y aurait-il des inconvénients à une telle approche?

Would there be any disadvantages to such an approach?


Outre le caractère en partie attentatoire à des libertés importantes, comme celles d’expression et de commerce, une telle approche aurait vraisemblablement favorisé les marchés non européens, au détriment de ceux domiciliés en Europe, ainsi que les opérations financières privées et confidentielles, au détriment de celles qui sont publiques et soumises à des règles de transparence.

Besides it being somewhat detrimental to the major freedoms, such as freedom of expression and of trade, such an approach would probably have favoured non-European markets, to the detriment of those domiciled in Europe, and would probably also have favoured private and confidential financial transactions, to the detriment of public transactions subject to rules on transparency.


Une telle approche aurait un impact positif sur les petites et moyennes entreprises.

Such an approach would impact positively on small and medium enterprises.


Dans le cas de la Lettonie et de l’Estonie, une telle approche aurait des conséquences dangereuses pour plus d’un demi-million de personnes qui s’y sont installées au cours de ces décennies.

In the case of Latvia and Estonia, such an approach would have dangerous consequences for the more than half a million people who settled there during those decades.


Et pourtant, une telle approche aurait été sensée compte tenu de ce que nous savons sur les pratiques commerciales dans ces pays et sur la manière dont les oiseaux et autres animaux y sont commercialisés et vendus.

It would have made sense in view of what we know about how business is done in these countries and how birds and other animals, are traded and sold within them.


Une telle approche aurait enfin l'avantage d'enlever des arguments à tous ceux qui seraient tentés d'attaquer devant les Cours européennes de Strasbourg ou même de Luxembourg les accords en question pour défendre les principes démocratiques et de l’état de droit au sein de l’Union.

Finally, such an approach would have the advantage of cutting the ground from under the feet of anyone who might be tempted to bring an action before the European courts in Strasbourg or even Luxembourg on the grounds that the agreements in question breached democratic principles and the rule of law in the Union.


40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.

40. However, such an approach would also have its limitations in that a framework instrument setting out common objectives and principles would be general in nature, as it would have to be based on the common denominator of different services with very different characteristics.


40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.

40. However, such an approach would also have its limitations in that a framework instrument setting out common objectives and principles would be general in nature, as it would have to be based on the common denominator of different services with very different characteristics.




Anderen hebben gezocht naar : une telle     une telle approche     efficaces ni n’aurait     non seulement     telle approche aurait     aurait-il     vigoureusement qu'une telle approche aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigoureusement qu'une telle approche aurait ->

Date index: 2022-01-03
w