Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Alternatif
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Ce qu'on vient d'affirmer est absolument faux.
Coming out
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
En va-et-vient
Nettoyeur d'étable à palettes
Si cela est
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Téléphérique à va-et-vient
Va-et-vient
à l'affirmative
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "vient de l'affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating




système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant




téléphérique à va-et-vient

reversible aerial ropeway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qu'on vient d'affirmer est absolument faux.

What was just said is absolutely false.


Un député vient d'affirmer que le système ne vaut rien et qu'il faut le remplacer car il entraîne un taux d'erreur de 25 %.

We have just heard from one member that there was a 25% error rate and therefore it is a terrible system that has to be thrown out.


Rien, dans son rapport, ne vient véritablement affirmer que dans les mesures qu’elle appelle de ses vœux il y aura la garantie d’une procédure judiciaire et de voies de recours contre d’éventuelles infractions.

Nothing in her report actually states that the measures she strongly advocates will include any guarantee of a judicial procedure and means of redress against possible infringements.


C'est ce que le député vient d'affirmer ici, en cette Chambre.

That is what the hon. member just said here in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord souligner que je suis tout à fait d'accord avec mon collègue de Saint-Jean quant à ce qu'il vient d'affirmer dans son discours. J'aimerais y ajouter quelque chose.

Mr. Speaker, first of all, I would like to say that I completely agree with what the member for Saint-Jean just said.


Je précise, comme l’a dit mon collègue, que le Président de la République française, M. Chirac, vient d’affirmer qu’il ne saurait y avoir de vérité officielle en histoire.

I will point out, as my colleague said, that the President of the French Republic, Mr Chirac, recently asserted that there could be no official historical truth.


- (PT) Je vous suis fort reconnaissant, Monsieur le Président, mais je pense que M. le commissaire doit nous dire quelle est la vérité: si c’est ce qu’il a affirmé à la question 26 - que les règlements sont en vigueur - ou si c’est ce qu’il vient d’affirmer, à savoir que les règlements ne sont pas en vigueur.

– (PT) I am very grateful, Mr President, but I believe the Commissioner should tell us what the truth is: is it what he stated in his answer to Question No 26 – which is that the regulations are in force – or what he has just stated, which is that the regulations are no longer in force?


Il semble de toute évidence conférer au débat sur la vaccination une autorité et une conviction qui dépassent de loin celles de l'actuel titulaire du poste, le professeur David King, qui vient d'affirmer ce matin à la radio que l'on ne peut assurer que la vaccination aurait été bénéfique.

He certainly seems to bring to the debate on vaccination an authority and conviction which far exceeds that of the current holder of the office, Professor David King, who only this morning in a radio broadcast said we could not be certain that vaccination would have done any good.


Je comprends très bien que cela profiterait à certains, mais n'oublions pas que le voyageur en avion parcourant de courtes distances ne dispose pas encore de véritable alternative, contrairement à ce qu'un de mes collègues vient d'affirmer. Cela dit, nous préférerions tous le voir dans un train, je veux dire le voyageur parcourant de longues distances en avion, et non ce collègue.

I am very aware that this would be a bonus for some, but do remember that, for airline passengers who need to travel short distances, there is still no real alternative, contrary to what one of my fellow MEPs just stated, to the effect that we would all much prefer to see such passengers travel by train..


Le sénateur Fairbairn: Le sénateur vient d'affirmer que le gouvernement canadien, par son engagement à l'égard du Canada, va sauver le pays.

Senator Fairbairn: My honourable friend just said that the Government of Canada, by a commitment to this country, will save this country.


w