Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Avoir une grande facilité d'expression
En va-et-vient
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Timonerie à câbles va-et-vient
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "vient d'exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Italie depuis le jeudi 9 février, la commissaire chargée de la politique régionale, M Crețu, vient exprimer le soutien de l'Union européenne (UE) au processus de reconstruction après les tremblements de terre.

Since Thursday 9 February, Commissioner for Regional Policy Corina Crețu is in Italy to express the EU's support for the reconstruction process after the earthquakes.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Pour lutter contre la pollution atmosphérique, nous devons tout d'abord comprendre d'où elle vient.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Commission's Joint Research Centre, said: "In order to tackle air pollution we must first understand where it comes from.


Selon le processus, nous tenons chaque année une réunion où chaque collectivité qui utilise le plus les ressources vient exprimer son point de vue, à la suite de quoi nous formulons des recommandations sur la façon dont nous aimerions gérer les populations pour la prochaine saison.

But in that process, every year we meet and at that meeting there is representation from each of the main user communities, and from that meeting, we make recommendations on how we would like to manage the population for the upcoming season.


Cela est grave quand on reçoit en comité une experte en cette matière qui vient exprimer des craintes et que, de son côté, le gouvernement, s'appuyant sur sa prérogative de légiférer en matière de droit criminel, ne tient pas compte de ces recommandations et va de l'avant malgré tout.

It is a very serious matter when, after the committee heard an expert express concerns regarding this issue, the government decides to use its prerogative to legislate criminal law, ignores those recommendations and moves forward nevertheless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la mise en place de ces mesures, comme il vient de l’être souligné par l’orateur qui vient de s’exprimer, nous devons examiner attentivement certains points.

In implementing the package, as the previous speaker said, we must take a careful look at specific points.


Tout cela relevait d’ailleurs de l’évidence, malgré les considérations balancées que vient de nous délivrer Mme Ferrero-Waldner, qui aurait pu, soit dit en passant, puisqu’elle s’exprime sur une terre française, s’exprimer en français; de toute façon elle ne m’écoute pas, comme elle sait si bien le faire.

All of this was quite obvious, despite the balanced comments just made to us by Mrs Ferrero-Waldner, who, in passing, given that she is speaking on French soil, could have spoken in French; in any event, she is not listening to me, as she is well able to do.


Juncker, Conseil. - Monsieur le Président, je voudrais, au nom des vingt-cinq chefs d’État ou de gouvernement qui, le 29 octobre 2004, ont signé le traité constitutionnel, exprimer la joie que me procure cette très large majorité avec laquelle le Parlement européen vient d’exprimer son accord sur ce traité.

Juncker, Council (FR) Mr President, on behalf of the 25 Heads of State or Government who signed the Constitutional Treaty on 29 October 2004, I should like to express my delight at the fact that the European Parliament has approved this Treaty by a very large majority.


Juncker, Conseil . - Monsieur le Président, je voudrais, au nom des vingt-cinq chefs d’État ou de gouvernement qui, le 29 octobre 2004, ont signé le traité constitutionnel, exprimer la joie que me procure cette très large majorité avec laquelle le Parlement européen vient d’exprimer son accord sur ce traité.

Juncker, Council (FR) Mr President, on behalf of the 25 Heads of State or Government who signed the Constitutional Treaty on 29 October 2004, I should like to express my delight at the fact that the European Parliament has approved this Treaty by a very large majority.


- (DE) Madame la Présidente, je vous remercie beaucoup d'avoir ainsi exprimé votre compassion envers les victimes de la terrible catastrophe qui vient de se produire.

– (DE) Madam President, I should like to thank you very much for extending your sympathies and condolences on the occasion of this terrible tragedy which we have just experienced.


Si vous vous rendiez dans une communauté et que vous y passiez une semaine à écouter tout le monde qui vient exprimer son point de vue, permettez-moi de vous dire, les gens ne seraient pas intimidés.

If you went into a community and you were there for a week and you listened to everybody that came forward, let me tell you, the people would not be intimidated.


w