Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme d'énumération partielle
Algorithme à développements partiels
Catégories de sujets énumérés
Clause de risques énumérés
Clause «risques énumérés»
Domaines énumérés
Libellé d'énumération
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Un ou plusieurs des risques énumérés à l'article ...
énumération
énumération des abréviations
énumération énonciative

Traduction de «viens d'énumérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal


clause de risques énumérés [ clause «risques énumérés» ]

named perils clause


domaines énumérés [ catégories de sujets énumérés ]

enumerated classes of subjects


un ou plusieurs des risques énumérés à l'article ...

one or more of the risks set out in Article ...












algorithme d'énumération partielle | algorithme à développements partiels

partial enumeration algorithm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je viens d'énumérer une longue liste de méthodes que les aînés peuvent utiliser pour s'identifier.

Mr. Speaker, I just listed a whole host of different forms of identification that are specifically available to seniors.


Pour faire suite à la question que je viens de poser, j'aimerais déposer un document énumérant toutes les infractions commises par la MMA.

I would like to table a document listing all of the infractions that have been committed by MMA, relating to my previous question.


Le dialogue d’actualité sur la mise à jour de l’accord de Schengen doit prendre en considération les défis que je viens d’énumérer.

The topical dialogue on updating the Schengen Agreement must take account of the above challenges.


Par contre, on n'a rien pour protéger ces lieux identifiables que je viens d'énumérer.

However, there is no protection for these identifiable places I have just mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je viens d’énumérer quelques-unes des priorités présentées également dans notre rapport.

Ladies and gentlemen, Commissioner, I have listed just a few priorities, which have also been presented in our Report.


Pour les raisons que je viens d'énumérer, je soutiens que la motion de voies et moyens n 10 déborde son cadre, qui est d'établir les modalités applicables au projet de loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 26 février 2008, pas de modifier ou de supprimer un projet de loi d'initiative parlementaire.

For the reasons I have already stated, I would argue that ways and means Motion No. 10 goes beyond its purpose, which is to set the terms and conditions of the bill that will implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 26, 2008. Its purpose is not to amend or cancel a private member's bill.


Je vote volontiers en faveur de ce rapport, dans la mesure où les déclarations que je ne souhaitais pas voir incorporées, mais qui l’ont toutefois été, et que je viens d’énumérer, sont néanmoins tellement insensées que le rapport, pris dans son ensemble, n’en constitue pas moins un reflet fidèle de la position de cette Assemblée.

I found it easy to vote in favour of this report, for the statements that I did not want to see incorporated, yet which nonetheless have been, and which I have just enumerated, are quite obviously so nonsensical that the report, taken as a whole, nevertheless represents a good reflection of this House’s position.


Notre ambition d’intégrer l’Union européenne nous impose de réaliser des progrès dans les réformes que je viens d’énumérer.

Our ambition for European integration requires us to make progress in the reforms that I have just listed.


C'est une question que votre Assemblée - il faut lui reconnaître ce mérite - a posé très tôt, dès son installation, en fait, en juillet 1999. Elle constitue une réponse à de véritables exigences, celles que je viens d'énumérer.

This is a question which Parliament, to give credit where it is due, asked very early in the day, as soon as it took office, in fact, in July 1999.


En dehors des sujets explicitement énumérés à l'article 91 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique que je viens de citer, toute intervention de cette Chambre est sujette à recevoir une opposition des provinces, à moins que le champ soit libre ou inoccupé, ou à moins que la législation proposée soit accessoire à une législation dans un domaine énuméré à l'article 91 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867.

Beyond these explicitly listed areas in section 91 of the British North America Act, any action by this House is likely to be opposed by the provinces, unless it is in an open or vacant field, or unless the proposed legislation is ancillary to legislation in an area listed under section 91 of the 1867 BNA Act.


w