Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Espace économique
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Viens faire un tour pour voir
Viens jouer
Viens à la mer
Zone économique

Vertaling van "viens d'une région " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]






Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Brussels Regional Development Agency | BRDA [Abbr.]


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe | Conference of Peripheral Maritime Regions of the EC | CPMR [Abbr.]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a pas plus d'un an, j'ai rencontré quelqu'un dans un voyage à l'extérieur de la région puis il a dit: « Toi t'as un drôle d'accent, tu viens d'où? » Puis je lui ai répondu: « Bien, je viens de Caraquet, au Nouveau-Brunswick».

Not more than one year ago, I met someone on a trip outside of the region who said: " You have a funny accent, where are you from?'' And I answered: " Well, I am from Caraquet, New Brunswick'.


Je viens d’une région, les Açores, où ces handicaps s’accumulent et se font davantage ressentir, comme c’est également le cas dans d’autres régions appelées «régions ultrapériphériques», aux termes de l’article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

I come from a region, the Azores, where these handicaps mount up and are more acute, as occurs in other areas known as outermost regions of Europe, according to Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


Comme je viens d’une région du Portugal dont les intérêts et les besoins sont souvent subordonnés aux intérêts du pouvoir central, j’ai déjà affirmé publiquement que la mise en œuvre des objectifs de la stratégie 2020 au niveau régional pourrait être grandement bénéfique à un développement régional plus équilibré.

As I come from a region of Portugal whose interests and wishes are often passed over in the interests of centralised power, as I have already publicly stated, I believe that implementing the 2020 strategy objectives at regional level may be of greater benefit to more balanced regional development.


C’est un secteur très important dans plusieurs régions et pays d’Europe, notamment dans la région d’où je viens, la région du nord du Portugal.

This is a very important sector in various European regions and countries, as is the case of the region that I come from, the region of Northern Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste témoigner quelque solidarité, attendu que je viens d’une nation insulaire où, dans nos régions périphériques, la communauté de pêche est extrêmement importante – en termes de culture, de traditions et de compétences – et où, dans ces régions, il est extrêmement difficile d’attirer d’autres industries et d’autres modes de vie ou emplois.

- Mr President, I would just like to show some solidarity, coming from an island nation where, in our peripheral regions, the fishing community is extremely important – the culture, the traditions and skills – and where in these regions, alternative industry and alternative ways of life or occupations are extremely difficult to attract.


Comme je viens d’une île et d’une région maritime ultrapériphérique, mes contributions visaient à assurer la bonne reconnaissance de l’importance de ces régions ultrapériphériques lors de la rédaction et de la mise en œuvre efficace de notre politique maritime, étant donné leur position géographique et leur grande connaissance des océans et des mers, et le partage des responsabilité qui en découle entre l’Union européenne et ces régions.

As I come from an island and outermost maritime region, my contributions were aimed at ensuring there was adequate acknowledgment of the importance of the outermost regions in drawing up and effectively implementing our maritime policy, on account of their geographical position and the vast knowledge they hold about the oceans and seas, and the consequent sharing of responsibility between the European Union and the outermost regions.


Parfois, on pourrait même dire qu'il nourrit mieux ses animaux qu'il ne se nourrit lui-même, mais c'est une autre question. Tout ça pour dire que c'est un bon projet de loi pour les régions rurales et pour les régions urbaines du Canada, et que ceux qui habitent en milieu rural l'appuient (1805) M. James Lunney (Nanaimo—Alberni, PCC): Madame la Présidente, je viens d'une région qui se compose à la fois de collectivités rurales et d ...[+++]

All of that is to say that this is good legislation for either rural or urban Canada and it is supported by rural Canada (1805) Mr. James Lunney (Nanaimo—Alberni, CPC): Madam Speaker, I come from an area that is a mixture of both urban and rural communities.


Je viens de la région de l'Atlantique, qui est la région où, sans parler des collectivités que je viens de mentionner, les maladies chroniques, les maladies cardiovasculaires et les cancers sont les plus fréquentes.

I come from Atlantic Canada, which has the highest incidence, outside of those communities I mentioned, of chronic disease, of cardiovascular disease, of cancers.


Eh bien, si on procédait au redécoupage tel que je viens de le mentionner, la région de Lac-Mégantic se retrouverait avec la région de Thetford Mines et aurait donc à se partager entre deux régions administratives: d'une part la région administrative de Québec, et d'autre part la région administrative de l'Estrie qui contient Sherbrooke et sa région.

If boundaries were to be readjusted as planned, Lac-Mégantic would end up in the same district as Thetford Mines and would be split between two administrative regions: on the one hand, the Quebec administrative region and, on the other hand, the Eastern Township administrative region, which includes Sherbrooke and Lac-Mégantic.


Loin de moi l'idée de faire des plaisanteries, mais, comme je viens de l'Alberta, l'une des régions, ou une partie d'une région, chaque fois qu'un fonctionnaire d'Ottawa dit, d'un ton légèrement condescendant, « dans les régions », cela nous agace quelque peu, alors pardonnez ma susceptibilité pour la suite des questions.

Not to be particularly facetious, but being from Alberta, one of the regions, or part of a region, whenever an Ottawa civil servant refers to ``down in the regions,'' it makes the hair on our necks rise, so forgive my sensitivities when I pursue this line of questioning.


w