Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Examiner
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Examiner des états financiers
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Procéder à un examen
Viens faire un tour pour voir
Viens jouer
Viens à la mer

Vertaling van "viens d'examiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

examining gems | inspect gems | evaluate gems | examine gems


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner des états financiers | examiner | procéder à un examen

review financial statements | review


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

Preparatory Committee for the NPT Review Conference | Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons


examiner des prélèvements en dermatologie

analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime toutefois que c'est précisément pour les raisons que je viens d'énoncer que ce projet de loi doit être examiné de très près par nous tous.

We need to examine this bill very carefully for the reasons I just mentioned.


En examinant le projet de loi, j'en viens à la conclusion que les conservateurs se croient essentiellement au-dessus de la loi.

How do we deal with them? When we look at the bill, the conclusion that I come to is that basically Conservatives hold themselves above the law.


Je viens de citer un article du Canadian Medical Association Journal, dont les auteurs se disent en faveur du projet de loi C-17, mais recommandent d'examiner de près au moins six éléments cruciaux dans le but de les incorporer au projet de loi.

While they support Bill C-17, they outline the need for at least six critical elements to be looked at and hopefully examined and added to the bill.


Le sénateur Carignan : Je viens de vous dire que nous demanderons au ministre de la Justice d'examiner le projet de loi final lorsqu'il sera rendu public, et, s'il viole les protections constitutionnelles auxquelles les Canadiens ont droit, nous défendrons vigoureusement ces droits.

Senator Carignan: I just said that we will ask the Minister of Justice to examine the final bill when it is made public, and if it violates the constitutional protections to which Canadians are entitled, we will vigorously defend those rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet aspect sera également examiné dans l’étude que je viens de mentionner.

This aspect will also be looked at in the study I have just mentioned.


J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi la Commission d’une demande de coopération renforcée, soit plus du tiers des États membres participant à l’adoption de Rome III. Alors évidemment, la Commission ...[+++]

I will now turn to the question of how we can make Rome III a success, and I should once again like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for their oral question, pulling me up on the progress of Rome III. Obviously, I am with you in regretting the deadlock in the Council regarding the negotiations on Rome III. Last July, we had a debate between the justice ministers on the possibility of enhanced cooperation on Rome III and, at the end of July, nine Member States presented the Commission with a request for enhanced cooperation: that is more than a third of the Member States involved in the adoption of Rome III. It is therefore clear that the Commission nee ...[+++]


Elles se reflètent dans le rapport de M. Rasmussen, qui se rapproche de mes propres conceptions à cet égard. Je vous dirai cependant ceci avant que celui-ci ne soit examiné par la commission concernée: si le schéma traditionnel est respecté, les députés du Parlement européen représenteront grosso modo la position de leur État membre, ce qui contredit dans une large mesure la démarche que je viens d’exposer.

But I will tell you this before it comes before the relevant committee: the Members of Parliament – if form is anything to go by in the past – will be representing the position of a lot of their own Member States, which is very much anti what I have put forward there.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) En ce qui concerne votre première question, je répondrai que je ne manquerai certainement pas - comme je viens juste de le dire - d’étudier et d’examiner votre question sur la présence d’une incohérence, telle que vous l’avez décrite.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) On the first point, I can state the following: I will, as I have said just now, certainly look into and review the matter mentioned by you as to whether there is an inconsistency as you have described.


Pour moi qui viens de Suède, un pays qui s’est toujours montré généreux dans l’accueil des réfugiés, il reste absolument essentiel que nous nous penchions sur la création d’une liste des pays tiers, même si le dossier de chaque réfugié doit continuer d’être examiné individuellement.

For me - coming as I do from Sweden, which has always been generous in welcoming refugees - it is still absolutely crucial for us to talk in terms of an inventory of third countries, but every refugee’s case must still always be examined individually.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je veux dire ce que je viens de dire, à savoir que le ministre est en train d'examiner les rapports et les recommandations qui lui ont été soumis afin de pouvoir nous faire savoir très bientôt, je l'espère, l'orientation qu'il entend prendre.

Senator Fairbairn: Honourable senators, what I meant to say was just what I said before: That the minister is currently reviewing the reports and the recommendations that were put before him, and I would hope that he will be able to give us an indication of the direction that he intends to take in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d'examiner ->

Date index: 2021-06-17
w