Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir la cohérence d'articles publiés
Information commerciale
Information industrielle
Les droits sont inscrits au registre et publiés
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance
Publi-information
Publi-reportage
Publié avant
Publié dans la Gazette
Publié dans une gazette
Publié par anticipation
Texte consolidé publié
Texte publié

Vertaling van "viennent d'être publiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
information industrielle [ information commerciale | publi-information | publi-reportage ]

documentary advertising


publié par anticipation [ publié avant ]

pre-published


publié dans une gazette [ publié dans la Gazette ]

gazetted


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions


mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries


les droits sont inscrits au registre et publiés

the rights shall be entered in the Register and published


garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que, selon l'indice de perception de la corruption 2014 récemment publié par l'organisation Transparency International , l'Ukraine continue de figurer dans la catégorie des pays où la corruption est importante; que, selon cette organisation, les lois anti-corruption qui viennent d'être adoptées se sont limitées à jeter les bases d'un changement; que la place occupée par l'Ukraine dans cet indice témoigne une fois de plus de l'urgence à lutter efficacement contre la corruption; ...[+++]

L. whereas according to the recently published Transparency International 2014 Corruption Perceptions Index, Ukraine remains in the category of highly corrupt countries; whereas according to this organisation the anti-corruption laws adopted recently have merely laid a basis for changes; whereas the rating of Ukraine on this index demonstrates once more the urgent need to fight corruption effectively;


Les lignes directrices relatives aux investissements en faveur du financement des risques viennent compléter les nouvelles dispositions en la matière figurant dans le projet de règlement général d'exemption par catégorie publié pour consultation publique le 8 mai 2013.

The Risk Finance Guidelines are meant to be complementary to the new risk finance provisions proposed in the draft General Block Exemption Regulation, which was published for public consultation on 8 May 2013.


18. encourage les autorités russes à examiner avec la plus grande attention les rapports préliminaires du BIDDH de l'OSCE et ses rapports finaux, prévus dans les mois qui viennent, ainsi que ceux publiés par les observateurs représentant les assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, mais aussi les constatations des observateurs locaux, afin d'améliorer leurs pratiques démocratiques électorales;

18. Encourage the Russian authorities to address with maximum attention the preliminary and, in the months to come, the final reports issued by OSCE/ODIHR, as well as those issued by observers representing the Parliamentary Assemblies of the OSCE and the Council of Europe, together with the findings of the local observers, in order to improve their electoral democratic practices;


Cette tentative visant à combiner les divers aspects du problème et à les gérer ensemble doit commencer par la reconnaissance d'un fait notoire: 60 % de migrants arrivant en Europe viennent par la mer, et la "forteresse Europe" a publié une évaluation approximative, par défaut, selon laquelle 12 000 personnes ont péri noyées ou ont disparu au cours de ces dix dernières années.

This attempt to combine the various aspects of the problem and handle them together has to begin with the acknowledgement of a fact known to us all: 60% of migrants arriving in Europe come by sea, and ‘Fortress Europe’ has issued an approximate estimate, by default, that 12 000 human beings have drowned or otherwise gone missing over the past ten years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un document décrivant les options possibles sera publié dans les jours qui viennent et il sera débattu par le groupe Antici avant d’être discuté au sein du Coreper II. Le Coreper I viendra également alimenter ce processus. Je remercie donc l’honorable député pour ses paroles généreuses.

An options paper will be issued in the coming days and it will be discussed by the Antici Group before a discussion in COREPER II. COREPER I will also feed into that process so I am grateful for the generous words of the honourable Member.


Après le traité viennent les règlements, directives, décisions, etc., qui doivent être publiés dans la série L (législation) du Journal officiel.

Below the Treaty are Regulations, Directives, Decisions.which should be published in the Official Journal L (legislation) series.


Les résultats viennent d'être publiés, sous la forme d'options pour une stratégie de l'intégration.

The results, in the form of options for an integration strategy, have recently been published.


Les résultats de cette étude viennent d'être publiés sous forme d'un rapport, dont je joins un exemplaire.

The results have now been published in report form and I am pleased to enclose a copy herewith.


Vu les circonstances qui viennent d'êtrecrites, la Commission a publié au Journal officiel (JO C n° 117/3 du 28.4.1993) un avis favorable à cette opération, avis qui n'a soulevé aucune commentaire.

In view of these circumstances, the Commission published its favourable attitude to the operation in the Official Journal (C 117/3 of 28/04/1993), which did not give rise to any comments.


En réaction aux derniers chiffres du chômage qui viennent d'être publiés aujourd'hui et qui accusent la première augmentation depuis plus d'un an, M. Christophersen, responsable des affaires économiques et financières, a déclaré : "Il faut se garder d'interpréter à la hausse l'augmentation due en partie au très grand nombre de jeunes en fin de scolarité.

In a reaction to the most recent unemployment figures for the EC released today and showing the first increase in more than a year Henning Christophersen, Vice-President of the Commission responsible for economic and financial affairs said : "One should be careful not to over interpret the increase which is partly due to a very large number of young people leaving the educational system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent d'être publiés ->

Date index: 2023-04-20
w