Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution extrajudiciaire
Exécution sommaire

Traduction de «victimes d'exécutions extrajudiciaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécution extrajudiciaire | exécution sommaire

extrajudicial execution | extrajudicial killing | extra-legal, arbitrary and summary executions | summary execution


Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions

Principles on the effective prevention and investigation of extra-legal, arbitrary and summary executions


Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions

Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions


Manuel sur la prévention des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et les moyens d'enquête sur ces exécutions

Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions


principes des Nations Unies relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires

United Nations principles on the effective prevention and investigation of extra-legal, arbitrary and summary executions


Manuel sur la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires

Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extra-Legal, Arbitrary and Summary Executions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les femmes et les filles, particulièrement celles issues des minorités religieuses et ethniques, sont victimes des violences de l'EI, qu'elles sont notamment réduites en esclavage, victimes d'exploitation et de violences sexuelles, de grossesses forcées, d'exécutions extrajudiciaires ou encore condamnées à des châtiments inhumains à l'issue de procès illégaux, autant d'actes constituant des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité;

C. whereas women and girls, particularly those from religious and ethnic minorities, are victims of the violence perpetrated by IS, which includes enslavement, sexual exploitation and violence, forced pregnancies, extrajudicial killings, unlawful trials with inhuman punishments, attacks amounting to war crimes and crimes against humanity;


I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décédant au cours de leur détention; considérant que le gouvernement nigérian et des officiers de l'armée ont ...[+++]

I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estim ...[+++]


I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décédant au cours de leur détention; considérant que le gouvernement nigérian et des officiers de l'armée ont ...[+++]

I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estim ...[+++]


Merlyn Bermas n'est malheureusement qu'une des 114 victimes d'exécutions extrajudiciaires depuis que le président Aquino est arrivé au pouvoir en juillet 2010.

Unfortunately, Merlyn Bermas is but one of the 114 victims of extrajudicial killings since President Aquino came to power in July 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un sujet particulièrement déprimant, car on sait qu'à l'époque d’Arroyo, beaucoup de représentants religieux ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires, mais malheureusement, ça continue encore aujourd'hui.

That is the very distressing part because during the time of Arroyo, many members of the church were victims of extrajudicial killings, but under the current dispensation, these continue.


Pendant les cinq dernières années, 955 cas d'exécutions extrajudiciaires par l'armée ont été documentés et le nombre de victimes continue d'augmenter.

Nine hundred and fifty-five cases of extrajudicial executions by the army over the last five years have been documented, and the numbers are rising.


Les victimes d'exécutions extrajudiciaires sont des activistes bien connus, notamment des travailleurs, des paysans, des étudiants, des femmes, des Autochtones, des petits salariés et des journalistes.

The victims of extrajudicial killings are renowned activists who include workers, peasants, students, women, indigenous people, the working poor, and journalists.


Ce rapport prouve le contraire. Il n'y a pas que ce document, monsieur le président; les rapports de 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006 mettent tous le gouvernement en garde contre les exécutions extrajudiciaires, les disparitions, la torture et la détention sans procès dont sont victimes les détenus en Afghanistan.

It is not only this document, Mr. Chair; the parallel documents from 2002, 2003, 2004, 2005, and now 2006 all caution the Government of Canada that extrajudicial executions, disappearances, torture, and detention without trial are taking place among detainees in Afghanistan, and then they deny the existence of these reports.


Comme le précise la résolution commune, les victimes de ces exécutions sont des membres de partis d’opposition, des ecclésiastiques, des syndicalistes, des paysans, des journalistes, des avocats, des militants des droits de l’homme, etc., ainsi que des témoins d’exécutions extrajudiciaires accusés par des représentants du gouvernement de servir de façade à des groupes armés illégaux.

As has been formulated in the joint resolution, victims of these summary executions include members of opposition parties, the clergy, trade union leaders, farmers, journalists, lawyers, human rights activists and so on, as well as witnesses of other summary murders who were accused by government representatives of being a front for illegally armed groups.


Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l'ombre de l'armée philippine?

What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes d'exécutions extrajudiciaires ->

Date index: 2025-09-25
w