Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux simplement rappeler " (Frans → Engels) :

Je veux simplement rappeler deux ou trois faits marquants.

I want to speak about only two or three important points.


Je veux simplement rappeler au député de Toronto-Centre, parce que cela fait longtemps qu'il a siégé à la Chambre, qu'on ne peut pas appeler nos collègues par leur nom.

I was just standing to remind the hon. member for Toronto Centre, as it has been a while since he has been in this place, that we do not refer to our colleagues by proper name.


Je veux simplement rappeler qu’il fallait ramener une armée, ou plutôt l’addition des différentes troupes et des différentes milices représentant plus ou moins 330 000 soldats - je ne sais pas si on imagine - à 100 000 hommes, compte tenu aussi du fait que le processus de démobilisation par exemple et de réintégration a attiré de faux soldats qui sont venus s’agglutiner pour profiter de ce processus.

I would simply like to point out that it was necessary to reduce the army concerned, or rather the assemblage of different troops and militias amounting to roughly 330 000 soldiers – I do not know if you can imagine this - down to 100 000 men, also taking into account the fact that, for example, the process of demobilisation and reintegration attracted fake soldiers who joined in because they wanted to profit from this process.


En terminant, je veux simplement rappeler que le Bloc québécois est favorable à la motion libérale présentée aujourd'hui.

In closing, I would just like to say that the Bloc Québécois is in favour of the Liberal motion presented today.


Je veux simplement rappeler à cet égard que le parlement mexicain a approuvé cette coopération le 20 mai 2000, par 89 voix pour, 11 contre et 2 abstentions.

In this regard, I should just like to recall that on 20 May 2000 the Mexican Parliament approved this cooperation by 89 votes to 11 with two abstentions.


- Sur ce point, je veux simplement rappeler que la présidence portugaise, qui a agi avec beaucoup d'équilibre, a été amenée à prendre des mesures, non pas au nom du Conseil, mais au nom des 14, il y a quelques jours, mesures auxquelles nous avons souscrit, des mesures que nous appliquerons à la fois dans l'évaluation de la situation autrichienne et dans le maintien des sanctions.

– (FR) In response to this point, I should simply like to remind those present that a few days ago the Portuguese Presidency, that acted in a very balanced fashion, took measures not on the Council’s behalf but on behalf of the 14, measures that we endorse and that we shall apply both in our assessment of the Austrian situation and to the continued imposition of sanctions.


Puisque vous parlez de la CIG, je veux simplement rappeler, à propos de cette question de la lutte antifraude notamment - s'il s'agit bien de lutter contre les fraudes à l'encontre des intérêts et du budget communautaires - que, dans l'esprit d'ailleurs des travaux de votre Assemblée et, peut-être, en allant sur le même chemin, que, dis-je, nous avons retenu l'idée, dans les propositions de la Commission, de la création d'un poste spécifique et nouveau de procureur européen, qui aurait la capacité, reconnue par le traité, donc par les États membres, d'instruire de bout en bout une affaire qui mettrait en cause les intérêts et le budget c ...[+++]

With regard to the IGC and this issue of the fight against fraud, and specifically fraud against the Community budget and interests, we have retained the idea in our proposals of creating a new and specific post of a European public prosecutor. We have done this in the spirit of this House’s work and perhaps by going down the same road. This public prosecutor would have the authority, recognised by the EU Treaty and therefore by the Member States, to investigate thoroughly any case threatening the Community budget and interests.


Puisque vous parlez de la CIG, je veux simplement rappeler, à propos de cette question de la lutte antifraude notamment - s'il s'agit bien de lutter contre les fraudes à l'encontre des intérêts et du budget communautaires - que, dans l'esprit d'ailleurs des travaux de votre Assemblée et, peut-être, en allant sur le même chemin, que, dis-je, nous avons retenu l'idée, dans les propositions de la Commission, de la création d'un poste spécifique et nouveau de procureur européen, qui aurait la capacité, reconnue par le traité, donc par les États membres, d'instruire de bout en bout une affaire qui mettrait en cause les intérêts et le budget c ...[+++]

With regard to the IGC and this issue of the fight against fraud, and specifically fraud against the Community budget and interests, we have retained the idea in our proposals of creating a new and specific post of a European public prosecutor. We have done this in the spirit of this House’s work and perhaps by going down the same road. This public prosecutor would have the authority, recognised by the EU Treaty and therefore by the Member States, to investigate thoroughly any case threatening the Community budget and interests.


Le sénateur Doyle: Je veux simplement rappeler au sénateur Prud'homme que j'ai dit durant mon discours que je croyais qu'il était temps d'en revenir au Règlement et de peser soigneusement le pour et le contre.

Senator Doyle: I simply wish to remind Senator Prud'homme that I did say during my speech that I do believe it is time to go back at the rules, and to weigh them carefully.


Cependant, je veux simplement rappeler que s'il y a des belligérants qui se battent et qui se tuent, c'est qu'il y a quelque part dans le monde des gens qui fabriquent des armes. Sur ce point, je veux dénoncer le fait que quatre des membres permanents du Conseil de sécurité fabriquent 80 p. 100 des armements dans le monde.

But I would just like to remind the House that, if people are able to fight and kill one another, it is because there are others out there who are manufacturing weapons. in that regard, I want to denounce the fact that four permanent members of the Security Council manufacture 80 per cent of all weapons produced in the world.




Anderen hebben gezocht naar : veux simplement rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux simplement rappeler ->

Date index: 2023-11-26
w