Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que l'on sache
Curetage gingival
Curetage gingivo-dentaire
Curettage gingival
Curettage gingivo-dentaire
D'après ce qu'on en sait
Gangliosidose GM2 SAI
Idiotie amaurotique familiale
Juvénile
Maladie de Sandhoff
Maladie de Tay Sachs
Maladie de Tay-Sachs
Opération de Younger-Sachs
Pour autant qu'il le sache
SACH
SACH pied
Tay-Sachs
Tu veux ma photo?
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "veux qu'il sache " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]




Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer




Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




Gangliosidose GM2:SAI | adulte | juvénile | Maladie de:Sandhoff | Tay-Sachs

Disease:Sandhoff | Tay-Sachs | GM2 gangliosidosis:NOS | adult | juvenile




curetage gingival | curettage gingival | opération de Younger-Sachs | curetage gingivo-dentaire | curettage gingivo-dentaire

gingival curettage


idiotie amaurotique familiale | maladie de Tay-Sachs

amaurotic familial idiocy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et l’entreprise Blackstone Group LP («Blackstone», États-Unis) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise Ipreo Holdings LLC («Ipreo», États-Unis), par achat d’actions.

On 27 June 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Goldman Sachs Group, Inc (‘Goldman Sachs’ USA) and the Blackstone Group L.P (‘Blackstone’ USA) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertaking Ipreo Holdings LLC (‘Ipreo’ USA) by way of purchase of shares.


Le vendredi 29 novembre 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 (1) du Conseil, d'un projet de concentration par lequel les entreprises Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs»), TPG LundyCO, L.P («TPG») et Barclays PLC («Barclays») acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Intertain Limited («Intertain») par achat d'actions.

On 29 November 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Goldman Sachs Group, Inc (‘Goldman Sachs’), TPG LundyCO, L.P (‘TPG’) and Barclays PLC (‘Barclays’) acquire, within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of Intertain Limited (‘Intertain’) by way of purchase of shares.


Le 5 février 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise The Goldmann Sachs Group («Goldmann Sachs», États-Unis) et Colyzeo Investors II, Colony Investors VIII, dénommées collectivement «Colony Capital» (États-Unis), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise BUT («BUT», France) par achat d'actions.

On 5 February 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking The Goldmann Sachs Group (‘Goldmann Sachs’, USA) and Colyzeo Investors II, Colony Investors VIII (together ‘Colony Capital’, USA) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004 joint control of the undertaking BUT (‘BUT’, France) by way of purchase of shares.


Le 29 octobre 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises The Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et Sintonia SpA («Sintonia SpA», Italie) appartenant au groupe Benetton, acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Sintonia SA («Sintonia», Italie) par achat d'actions.

On 29 October 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings The Goldman Sachs Group, Inc (‘Goldman Sachs’, USA) and Sintonia SpA (‘Sintonia SpA’, Italy) belonging to the Benetton group acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Sintonia SA (‘Sintonia’, Italy) by way of purchase of shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise The Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et Onex Corporation («Onex», Canada) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Raytheon Aircraft Company («RAC», États-Unis), par achat d'actions et d'actifs.

On 22 January 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking The Goldman Sachs Group, Inc (‘Goldman Sachs’, USA) and Onex Corporation (‘Onex’, Canada) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Raytheon Aircraft Company (‘RAC’, USA) by way of purchase of shares and assets.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz. Si tu veux dix années de prospérité, cultive des arbres. Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn. When planning for a decade, plant trees. When planning for life, train and educate people." Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


COMMUNICATION DE LA COMMISSION - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C) /* COM/2001/0678 final */

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC) /* COM/2001/0678 final */


Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux qu'il sache ->

Date index: 2024-10-21
w