Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tu veux arrêter? Décroche
Tu veux ma photo?

Traduction de «veux néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tu veux arrêter? Décroche (Tabagisme)

Ready to Call it Quits (Smoking)




Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces raisons, nous ne pouvons malheureusement accorder nos suffrages à cet accord, mais je veux néanmoins remercier toutes les personnes qui ont participé à ce processus.

Unfortunately, therefore, we cannot support this agreement, but I would nevertheless like to thank all those involved.


C’est pourquoi je soutiens la résolution commune proposée, mais je veux néanmoins signaler mon opposition à l’idée d’une force européenne de protection civile.

I supported the joint resolution put forward for that reason, but want to put on record my opposition to the concept of a European civil protection force.


On parle d'environ 180 jours, mais cela ne s'était encore jamais vu qu'une composante d'une installation ne soit pas réglementée. La réponse est donc non, mais je veux néanmoins être respectueuse du Parlement et, si le Parlement décide qu'il en sera ainsi, nous allons respecter la primauté du droit.

We are talking about 180 days, but it is unprecedented to have a facility have a component without regulatory control; therefore, no, but I wish to be respectful of Parliament and if Parliament decides to do that, we will obey the rule of law.


Bien que je doive malheureusement omettre quelques éléments, je veux néanmoins mettre l'accent sur un autre événement qui m'a touché personnellement.

Although I must, unfortunately, omit some points, I want to mention another event that touched me personally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre rôle en tant qu'opposition est de veiller à ce que le premier ministre comprenne toujours qu'il est le seul responsable de son gouvernement et qu'il doit faire en sorte que son gouvernement agisse convenablement, adéquatement et d'une manière responsable et transparente (1340) M. Grant McNally (Dewdney Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est plus une observation qu'une question, mais je veux néanmoins rappeler deux choses précises, surtout aux ministériels qui ont affirmé qu'il n'existait pas de preuve de scandale et que sais-je d'autre.

Our role as opposition is to ensure the Prime Minister always understands that he and he alone is responsible for his government and he must take the responsibility of ensuring that his government is acting properly, appropriately and in a very accountable, transparent manner (1340) Mr. Grant McNally (Dewdney Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this is more a comment than a question, but I do want to point out two specifics, particularly to the government members who have said there is no evidence of scandals and what not.


Mais je veux néanmoins rappeler en quelques mots l'ampleur du travail qui a été engagé avec ceux que, par commodité de langage - je crois comme vous qu'il faut arrêter cela, mais il y a aussi des chronologies qu'on appelle encore les Six de Luxembourg et les Six d'Helsinki - j'appellerai les "Six de Luxembourg", je le dis avec des guillemets.

I do, nonetheless, wish to outline in a few words the extent of the work undertaken along with those who, for ease of reference – though, like you, I thing this must come to an end, but using the terms ‘Luxembourg Six’ and ‘Helsinki Six’ does describe the timing of the events – I shall call the ‘Luxembourg Six’, in inverted commas.


Je veux néanmoins partager quelques perspectives qui, je crois, vont dans le sens de la position du sénateur Milne, et j'ajouterai d'autres sujets de réflexion.

However, I wish to share some perspectives which I believe support Senator Milne's position, and I would add some other matters for consideration.


Cela va de soi mais je veux néanmoins asseoir ce jugement sur des faits.

This goes without saying, but I do want to wait until I have all these facts at my fingertips before I pass judgement.


Même si le règlement LIFE a déjà fait l'objet de deux débats en plénière, je veux néanmoins souligner l'importance de ce programme pour la protection de l'environnement.

Notwithstanding the fact that there have already been two debates on the new LIFE regulation in this House, I would still like to take this opportunity to stress the importance of this programme as a programme for promoting environmental protection.


Bien que je ne puisse pas appuyer le projet de loi, je veux néanmoins féliciter la députée d'être la représentante de possiblement toute une génération de jeunes en évolution, des jeunes qui sont assez mûrs pour penser, raisonner et distinguer le bien du mal.

While I cannot support the bill, I nevertheless commend the hon. member for being the flag bearer for potentially a whole generation of young people, a rolling over, evolving generation of young people, all of whom are old enough to think, to reason, and to know right from wrong.




D'autres ont cherché : moi je veux être designer     tu veux arrêter décroche     tu veux ma photo     veux néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux néanmoins ->

Date index: 2021-11-19
w