Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAS
Accident à l'embarquement d'un avion
Aider des passagers à embarquer
Chantier d'embarquement
Chantier de chargement
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Embarquer
Faire embarquer les passagers d'un avion
Frais de port
Frais portuaires
Octroi de mer
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
S'embarquer
Système anti-abordage embarqué
Système anticollision embarqué
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe portuaire
Zone d'embarquement
Zone de chargement

Vertaling van "veux m'embarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système anti-abordage embarqué | système anticollision embarqué | ACAS [Abbr.]

airborne collision avoidance system | ACAS [Abbr.]


chantier de chargement | chantier d'embarquement | zone de chargement | zone d'embarquement

loading area




accident à l'embarquement d'un avion, passager d'un vaisseau spatial blessé

Accident in boarding aircraft, occupant of spacecraft injured


accident à l'embarquement d'un avion, parachutiste blessé

Accident boarding aircraft - parachutist injured


accident à l'embarquement d'un avion

Accident boarding aircraft


faire embarquer les passagers d'un avion

carry out passenger boarding | perform passenger boarding | board aircraft passengers | board plane travellers


aider des passagers à embarquer

help passengers to board modes of transportation safely | help passengers to embark | assist passenger embarkation | ensure safe movement of embarking passengers


prévenir la détérioration des appareils électriques embarqués

protect on board electrical and electronic equipment from damage | protect on board electrical devices from damage | preserve on board electrical devices | prevent damage to electrical devices on board


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne veux pas embarquer dans une polémique car je ne suis pas un expert au niveau du commerce international, mais il est évident que si le principe de traitement national, qui est à la base de l'entente sur les investissements, s'applique et qu'il n'y a pas d'exception à ce principe pour le secteur des industries culturelles, cela voudra dire.

I don't want to get into a debate here, because I am not an expert in international trade, but it is obvious that if the principle of national treatment, which is fundamental to the agreement on investments, is implemented without the inclusion of an exception for the cultural industries, that will mean.


Je ne veux pas m'embarquer dans une analyse fine de notre proposition, mais il y aurait création de sous-contrats ou de licences à tous les passages frontaliers, aéroports et points d'embarquement maritimes au Canada.

I don't want to get too much into the details of our proposal, but it would see the creation of sub-licensees or rebaters at all the border points, airports, and marine embarkation points across the country.


Vous comprendrez que je ne veux pas m'embarquer dans une discussion sur certains menus détails du projet de loi C-6.

I will, with your understanding, decline to get involved in a discussion of some of the minutia of Bill C-6.


C'est triste dans un sens, mais ce sont 640 personnes partout au Canada, en comptant les Acadiens (1335) C'est déplorable, mais comme francophone, comme Québécois ou comme Canadien français résidant au Québec et m'appelant Québécois, je ne veux pas embarquer dans ce système qui va faire que dans 50 ans, il va y avoir une belle Loi sur les langues officielles, il va y avoir encore beaucoup d'institutions officiellement bilingues, mais il n'y aura plus de langue française vivante au Québec.

It is sad in a sense to think that there are only 640 of them across Canada, including Acadians (1335) It is most unfortunate, but as a francophone and a Quebecer or a French Canadian living in Quebec who calls himself a Quebecer, I do not want anything to do with a system that will lead, fifty years from now, to a situation where we have a nice official languages act and many officially bilingual institutions, but where French will no longer be a living language in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas là-dessus que je veux m'embarquer, mais je peux répondre. Quand le chef de l'opposition dit que le droit à l'autodétermination n'appartient pas aux autochtones, au Québec, il est en contradiction avec lui-même.

When the Leader of the Opposition says that the right to self-determination does not apply to aboriginal people in Quebec, he is contradicting himself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux m'embarquer ->

Date index: 2022-05-28
w