A défaut de créer dans les textes une obligation de transmission des informations vers Europol, il serait certainement adéquat, si l’on veut garantir une efficacité suffisante au système d’échange d’informations mis en place, de prévoir, à l’instar de la proposition du Royaume de Suède, un dispositif mettant l’accent sur l’obligation pour les États membres de motiver tout refus de communiquer des informations.
If the provisions are not to include an obligation to provide information to Europol, it would certainly be sufficient - for the purpose of ensuring that the information exchange system established is effective enough - to include a provision, as the proposal by the Kingdom of Sweden does, placing the emphasis on the obligation for Member States to justify any refusal to supply information.