Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent s'adapter davantage " (Frans → Engels) :

Le sénateur Zimmer : Les femmes qui veulent changer leur propre culture et leur propre vie, et qui veulent s'adapter davantage au monde occidental perçoivent constamment que cela ne va pas sans danger, et je ne suis pas certain qu'il est possible de faire disparaître cela.

Senator Zimmer: If they want to change their own culture, live their own lives, and adapt more to the Western world, there is this perceived danger that is always there, and I am not sure that you can break that down.


Que pense mon collègue du fait que les conservateurs ne veulent pas élargir la portée de ce projet de loi et qu'ils ne veulent pas protéger davantage nos ressources environnementales, et surtout la santé des Canadiennes et des Canadiens?

What does my colleague think about the fact that the Conservatives do not want to broaden the scope of this bill or the fact that they do not want to better protect our environmental resources or the health of Canadians?


Les citoyens ne veulent pas donner davantage de pouvoir à Bruxelles et à Strasbourg.

People do not want more control in Brussels and Strasbourg.


La première consiste à dire que les bénéficiaires de l’argent veulent disposer de davantage de latitude, alors que ceux qui octroient l’argent veulent savoir très précisément où il va.

The first is that the recipients of money want to have more of a free hand, while those contributing that money want a very clear understanding of where the money is going.


Ce qu'ils veulent, c'est davantage d'emplois associés à des droits, ce qui présuppose un engagement en matière de production, davantage d'investissements dans des services publics de qualité et le respect de la dignité des travailleurs.

What they want is more employment with rights which presupposes a commitment to production, more investment in high-quality public services and respect for the dignity of workers.


Les citoyens ne veulent pas seulement mieux comprendre ce qui se passe au sein des institutions, ils veulent y participer davantage.

The people do not just want to understand better what is going on in the institutions – they want greater participation.


Les exportateurs agricoles extrêmement compétitifs ne croient pas réellement que l’offre de l’UE n’entraînera aucun nouvel accès au marché.il veulent simplement obtenir davantage.

Highly competitive agricultural exporters do not really believe there is no new access in the EU offer.they are simply demanding more.


Nos peuples veulent la coopération européenne certes, ils veulent même que davantage de politiques qui ont un impact transnational soient traitées au niveau européen.

Our peoples certainly want to see European cooperation. They even want to see more policies with cross-border implications dealt with at European level.


Une réforme des politiques intérieures est indispensable dans beaucoup de pays en développement s'ils veulent pouvoir participer davantage à l'économie mondiale.

Domestic policy reform is essential in many developing countries if they are to participate more fully in the global economy.


Nous cherchons à adapter davantage nos pensions à celles du secteur privé, comme le veulent les contribuables canadiens.

We are trying to do bring our pensions more in line with the private sector, and Canadian taxpayers expect that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent s'adapter davantage ->

Date index: 2025-01-27
w