Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CONFIDENTIEL UE
Fax
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Veuillez m'indiquer si
Violation sans excuse de la loi

Vertaling van "veuillez m'excuser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


violation sans excuse de la loi

unexcused violation of statutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez m'excuser, monsieur Wilson, je n'ai que quelques minutes pour discuter avec vous. Je comprends qu'il est important de décrire comment le système fonctionne mais je vous parle de votre partenariat avec Transports Canada.

I only have a fixed amount of time, and it's important to describe how the system works, but we're talking about the partnership here with Transport Canada.


Mme Claudette Bradshaw: Veuillez m'excuser: chaque fois que j'entends parler de loi imposant le retour au travail, je.mes excuses, monsieur Johnston, car je vous aime bien.

Mrs. Claudette Bradshaw: Sorry, but the minute I hear back-to-work legislation I get.Sorry, Mr. Johnston, because I really like you a lot.


Veuillez m'excuser. Toutes mes excuses: ma copie indique l'amendement NDP-3, monsieur Martin.

Excuse me My apologies: my number says NDP-3, Mr. Martin.


– (IT) Monsieur le Président, veuillez m’excuser.

– (IT) Mr President, please excuse me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez m’excuser d’avoir été trop longue mais je devais commenter quatre rapports.

I am sorry I have spoken too much, but I had four reports to comment on.


− (NL) Monsieur le Président, veuillez m’excuser pour le retard.

(NL) Mr President, I apologise for the delay.


− Madame la Présidente, tout d’abord, veuillez m’excuser pour le léger retard.

− Madam President, first of all I apologise for the slight delay.


Veuillez utiliser un titre ou un nom de circonscription (1330) M. Larry Miller: Veuillez m'excuser, madame la Présidente.

Please refer to his title or his riding (1330) Mr. Larry Miller: My apologies, Madam Speaker.


Mme Carol Skelton: Veuillez m'excuser, monsieur le Président.

Mrs. Carol Skelton: I am sorry, Mr. Speaker.


Veuillez m'excuser d'avoir manqué les premières minutes de ce débat, mais parmi certains problèmes aujourd'hui, j'ai été retenu dans une file de contrôle des passeports à l'aéroport.

My apologies for missing the first few minutes of this debate but, amongst a number of problems today, I was held up in the passport queue at the airport.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     veuillez m'indiquer si     veuillez m'excuser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez m'excuser ->

Date index: 2024-06-29
w