Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Module interchangeable en clientèle
Site Web en format texte seul
Site Web en mode texte seul
Site Web en version texte seul
Site Web textuel
Unité remplaçable en clientèle
Unité remplaçable sur le terrain
Unité remplaçable sur site
Version de remplacement conforme
Version de remplacement d'un site

Vertaling van "version de remplacement d'un site " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
version de remplacement d'un site

alternate version of a site


version de remplacement conforme

conforming alternate version


site Web textuel [ site Web en mode texte seul | site Web en format texte seul | site Web en version texte seul ]

text-only website [ text-only Web site ]


unité remplaçable en clientèle | module interchangeable en clientèle | unité remplaçable sur site | unité remplaçable sur le terrain

field-replaceable unit | FRU | field replaceable unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Ce que nous dit alors M. de Savoye, c'est qu'il faudrait, à l'alinéa 2(1)k) de la version anglaise, remplacer le mot «expeditiously» par «diligently».

The Chairman: Then what Mr. de Savoye is telling us is that paragraph 2(1)(k), in the English version, should have the word “diligently” instead of “expeditiously”.


2. Page 28, article 31 : dans la version française, remplacer les lignes 6 à 8, par ce qui suit :

2. Page 28, clause 31: in the French version, strike out lines 6 to 8 and substitute the following:


3. Page 39, article 55 : dans la version anglaise, remplacer le ligne 5, par ce qui suit :

3. Page 39, clause 55: in the English version, strike out line 5 and substitute the following:


4. Page 39, article 55 : dans la version anglaise, remplacer le ligne 42, par ce qui suit :

4. Page 39, clause 55: in the English version, strike out line 42 and substitute the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Page 50, article 74 : dans la version française, remplacer les lignes 7 à 8, par ce qui suit :

11. Page 50, clause 74: in the French version, strike out lines 7 and 8 and substitute the following:


Depuis l'adoption de l'avis du CASE, l'exploitant du site ayant prévu une substitution complète d'ici à 2025 a conclu un accord contraignant avec les autorités de l'État membre concerné pour garantir le remplacement progressif des diaphragmes contenant de la chrysotile par un matériau de remplacement sans amiante à partir de 2014, la substitution devant être parachevée au 30 juin 2025 au plus tard.

Since the adoption of the SEAC opinion, the operator of the plant in which full substitution is envisaged by 2025 has entered into a binding agreement with the authorities of the Member State concerned with a view to guaranteeing the gradual substitution of diaphragms containing chrysotile by a non-asbestos alternative material from 2014 on and achieving full substitution at the latest by 30 June 2025.


Par exemple, s’il était porté à la connaissance des autorités que les consommateurs allemands souhaitant louer une voiture en Espagne auprès d’une société en passant par la version allemande du site web ne peuvent accéder à la même offre que les personnes résidant en Espagne qui utilisent la version espagnole du site web de cette même société, le mécanisme CPC serait utilisé pour mettre un terme à cette pratique.

For example, if information reaches authorities that German consumers who want to rent a car in Spain from a company via its German version of the website cannot access the same deal as residents of Spain via the Spanish version of the same car hire company's website, the CPC mechanism would be used to stop these practices.


Ces normes prévoient par exemple que toute image doit être munie d'un texte de remplacement, ou qu'il doit être possible de parcourir les sites web sans souris, l’utilisation de celle-ci pouvant être difficile pour certaines personnes; prévoit un suivi régulier des sites web et des applications mobiles par les États membres, lesquels devront établir des rapports à ce sujet. Ces rapports devront être communiqués à la Commission et rendus publics.

For example, such standards foresee that there should be a text for images or that websites can be browsed without a mouse which can be difficult to use for some people with disabilities. requires regular monitoring and reporting of public sector websites and mobile apps by Member States.


La Commission informe les autres États membres de la nouvelle publication d’une notification sur le site Web RAPEX par courrier électronique ou par d’autres moyens aussi efficaces et elle informe aussi le grand public en remplaçant le rectificatif par un nouveau rectificatif sur le site Web RAPEX.

The Commission informs the other Member States of the re-publishing of a RAPEX notification on the RAPEX website by e-mail or by other equally effective means and also the public by replacing the corrigendum with a new one on the RAPEX website.


c) dans les versions danoise, allemande, grecque, néerlandaise, suédoise et finlandaise du tableau, le noms suivants sont remplacés: - en danois, le nom "Thomasslagger" est remplacé par "Jernværkslagger",

(c) In respectively the Danish, German, Greek, Dutch, Swedish, Finnish version of the table the following names are replaced: - in Danish: the name "Thomasslagger" is replaced by "Jernværksslagger",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version de remplacement d'un site ->

Date index: 2024-05-14
w