C'est en 1986 que le Conseil, sur proposition de la Commission, a adopté un règlement(1) visant à améliorer et à adapter les structures du secteur de la pêche et de l'aquaculture afin de restructurer, renouveler et moderniser la flotte communautaire en tenant compte d'une augmentation importante des difficultés d'accès aux ressources halieutiques et afin de développer l'aquaculture.
In 1986, the Council, acting on a proposal from the Commission, adopted a Regulation1 on Community measures to improve and adapt structures in the fisheries and aquaculture sector with a view to both the restructuring, renewal and modernization of the Community fleet, taking into account the increasing difficulty in obtaining access to fishery resources, and the development of aquaculture.