Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation des inconvénients
Connaissance des inconvénients
Inconvénient
Inconvénient anormal de voisinage
Inconvénient anormal du voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Inconvénients résultant des chantiers voisins
Le vieillissement avantages et inconvénients
Prépondérance des inconvénients

Vertaling van "verrait pas d'inconvénient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


inconvénient anormal de voisinage | inconvénient anormal du voisinage

abnormal neighbourhood annoyance | abnormal neighborhood annoyance


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénients résultant des chantiers voisins

inconvenience caused by work in the immediate vicinity




prépondérance des inconvénients

balance of convenience




Le vieillissement : avantages et inconvénients

Ageing: Benefits and Burdens


Atelier relatif aux avantages et inconvénients des publications électroniques

Workshop on the Pros and Cons of Electronic Publication


atténuation des inconvénients

amelioration of hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque, au comité, j'ai demandé au ministre si les Canadiens seraient un jour mis au courant des conditions de la vente, il m'a assuré qu'une fois que le marché serait conclu et que le projet de loi serait adopté, il ne verrait aucun inconvénient à rendre publiques les conditions de la vente, jusqu'au moment où l'un de ses acolytes s'est penché vers lui et a chuchoté à son oreille que ça ne serait pas possible, que les conditions de la vente demeureraient secrètes à tout jamais, qu'elles ne pourraient jamais être révélées.

When I asked the minister in committee if Canadians would ever know the terms and conditions of the sale, he assured us that once the sale had gone through and the bill had passed he would have no problem disclosing the terms and conditions of the sale, until one of his minions leaned over and whispered in his ear that it would not be possible, that the terms and conditions of the sale would have to remain secret forever, that they could never be exposed.


C'est pourquoi je pense que cette solution que nous proposons.s'il faut l'ajuster de façon à ce que ce soit clairement certains éléments particuliers d'information qui sont confidentiels, protégés contre la divulgation, l'Association du Barreau canadien n'y verrait aucun inconvénient, madame la présidente.

So I believe this solution we are proposing.and if there's a need to tailor it down so that it is more clearly only the particular pieces of information that must be held confidential, that ought not to be disclosed, it would be just fine with the Canadian Bar Association, Madam Chair.


Je ne crois pas que le gouvernement verrait d'inconvénients à expliquer au comité ce qu'il fait, ce qu'il peut faire, et ce qu'il pourrait faire sur le plan législatif—ou militaire—pour faire en sorte de régler ces problèmes.

I don't think the government would have any objections to informing the committee about what they're doing and what they can do and whether it's possible legislatively—or militarily—to do whatever you have to do to solve these problems.


M. Tom Wappel: Cela étant dit, est-ce que quelqu'un verrait un inconvénient à ce que l'on rappelle qu'ils sont des biens dans cette partie V. 1?

Mr. Tom Wappel: Given that, if we reiterated that they were property somehow in this new part V. 1, would anyone have a problem with it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il quittait de nouveau la vie politique, y a-t-il quelqu'un ici qui verrait un inconvénient à ce qu'il soit nommé à un poste dans le but de se pencher sur la réforme démocratique au pays?

If he retired from politics again, would anybody in the House have a problem with his being appointed to a position to look at democratic reform in this country?


w