Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
Délinquant d'affaires
Gestion des affaires
Hyper-centre
Hypercentre
Imposer le verdict
Motion pour verdict imposé
Ordonner le verdict
Prononcé du verdict
QCA
Quartier central des affaires
Verdict
Verdict de culpabilité dans une affaire de terrorisme
Verdict imposé
Verdict particulier
Verdict spécial
Zone d'affaires centrale

Traduction de «verdict dans l'affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdict de culpabilité dans une affaire de terrorisme

guilty verdict in terrorism trial


verdict particulier [ verdict spécial ]

special verdict


ordonner le verdict [ imposer le verdict ]

direct a verdict


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession








motion pour verdict imposé

motion for a directed verdict


hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une condamnation définitive dans une affaire emblématique de corruption à haut niveau en juin et les actions menées par la Haute cour de cassation et de justice, le Conseil supérieur de la magistrature[11] et la Cour constitutionnelle pour résister aux pressions politiques exercées sur l'indépendance du système judiciaire et affirmer l'intégrité professionnelle au lendemain de ce verdict ont marqué un changement de cap radical dans cette direction.

A final conviction in an emblematic high-level corruption cases in June and the actions of the High Court of Cassation and Justice, the Superior Council of the Magistracy[11] and of the Constitutional Court in resisting political challenges to judicial independence and in affirming professional integrity in the aftermath of this verdict has marked a step change in this sense.


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


D. considérant que la cour devait livrer son second verdict dans l'affaire Alexeï Navalny le 15 janvier 2015, mais que, pour une raison inconnue, l'audience a été avancée au 30 décembre 2014, moment où la majorité des Russes étaient accaparés par les fêtes de fin d'année; que cette même technique, l'avancement de la date, a été employée dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski;

D. whereas Alexei Navalny’s second court verdict had been due on 15 January 2015, but inexplicably the court brought the date forward to 30 December 2014, when most Russians were focused on the New Year holiday; whereas the same technique of bringing the date forward was used with Mikhail Khodorkovsky;


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail «Affaires Schengen» (formation SIS-TECH) ayant validé le 6 février le verdict «réussi» proposé pour le système central, le réseau s-TESTA et les systèmes nationaux, la Commission a déclaré lors de la réunion du COREPER du 20 février que les objectifs de l’essai complet étaient remplis, et notamment:

Following the validation of the proposed "passed" verdict for the Central system, the s-Testa network and the national systems by the Working Party on Schengen Matters (SIS-TECH formation) on 6 February, the Commission declared at Coreper of 20 February that the objectives of the comprehensive test had been met, notably that:


Le groupe de travail «Affaires Schengen» (formation SIS-TECH) ayant validé le 6 février le verdict «réussi» proposé pour le système central, le réseau s-TESTA et les systèmes nationaux, la Commission a déclaré lors de la réunion du COREPER du 20 février que les objectifs de l’essai complet étaient remplis, et notamment:

Following the validation of the proposed "passed" verdict for the Central system, the s-Testa network and the national systems by the Working Party on Schengen Matters (SIS-TECH formation) on 6 February, the Commission declared at Coreper of 20 February that the objectives of the comprehensive test had been met, notably that:


– vu les déclarations au nom de l'Union européenne de la haute représentante Catherine Ashton du 26 avril 2012 sur la situation d'Ioulia Timochenko, du 13 avril 2012 sur le verdict dans l'affaire Valeri Ivachtchenko et du 27 février 2012 sur le verdict dans l'affaire Iouri Loutsenko,

– having regard to the statements by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union the situation of Yulia Tymoshenko of 26 April 2012, on the verdict in the case of Valeriy Ivashchenko of 13 April 2012 and on the verdict of Yuriy Lutsenko of 27 February 2012,


Une condamnation définitive dans une affaire emblématique de corruption à haut niveau en juin et les actions menées par la Haute cour de cassation et de justice, le Conseil supérieur de la magistrature[11] et la Cour constitutionnelle pour résister aux pressions politiques exercées sur l'indépendance du système judiciaire et affirmer l'intégrité professionnelle au lendemain de ce verdict ont marqué un changement de cap radical dans cette direction.

A final conviction in an emblematic high-level corruption cases in June and the actions of the High Court of Cassation and Justice, the Superior Council of the Magistracy[11] and of the Constitutional Court in resisting political challenges to judicial independence and in affirming professional integrity in the aftermath of this verdict has marked a step change in this sense.


Des progrès ont été accomplis dans le traitement des affaires de crimes de guerre, notamment en ce qui concerne le réexamen de verdicts douteux datant des années 90.

Some progress was made with the handling of war crimes cases, including the review of questionable verdicts from the 1990s.


Des progrès ont été accomplis dans le traitement des affaires de crimes de guerre, notamment en ce qui concerne le réexamen de verdicts douteux datant des années 90.

Some progress was made with the handling of war crimes cases, including the review of questionable verdicts from the 1990s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verdict dans l'affaire ->

Date index: 2024-06-02
w