Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mine à venues d'eau
S'associer avec
S'associer contre
S'unir avec plaisir
S'unir contre
S'unir pour s'aider
Se coaliser
Se liguer avec
Se liguer contre
Se réunir contre
UNIR
Union nationale pour l'indépendance et la révolution

Traduction de «venue de s'unir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se liguer avec [ s'associer avec | se coaliser | s'unir contre | se réunir contre | se liguer contre | s'associer contre ]

work together against






Union nationale pour l'indépendance et la révolution | UNIR [Abbr.]

National Union for Independence and Revolution


principe du premier venu, premier servi

first come first served | first come, first served basis


mine à venues d'eau

mine susceptible to water inrushes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006 ]. No d’identification nationale: 1292931. Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale.

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931.


Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006).

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006).


La Commission aide les régions à unir leurs forces pour investir dans la modernisation industrielle. // Bruxelles, le 2 juin 2016

Commission helps regions join forces to invest in industrial modernisation // Brussels, 2 June 2016


Le temps est maintenant venu d'unir nos forces afin de rendre justice aux victimes, de permettre aux familles de panser leurs plaies et de mettre un terme à cette injustice tragique.

Now it is time to come together to provide justice for the victims and healing for the families and to put an end to this tragic injustice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le moment est venu pour nous, en tant que parlementaires, d'unir nos efforts afin d'appuyer le projet de loi C-313 de sorte que l'on puisse garantir une surveillance plus que nécessaire à cet égard.

The time has come for us as parliamentarians to join together to support Bill C-313 so that we can ensure that much needed oversight is finally brought forward.


Passeport a) tunisien no K989895, délivré le 26.7.1995 à Gênes, Italie, arrivé à expiration le 25.7.2000, b) passeport de Bosnie-et-Herzégovine no 0899199, délivré le 16.4.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine, venu à expiration le 16.4.2004, c) passeport de Bosnie-et-Herzégovine no 3816349, délivré le 18.7.2001 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine, venu à expiration le 18.7.2006, d) passeport de Bosnie-et-Herzégovine no 4949636, délivré le 27.12.2005 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Milan, validité jusqu'au 27.12.2010 (ce passeport a été invalidé le 10.12.2007).

Passport No: (a) K989895 (Tunisian passport issued on 26.7.1995 in Genoa, Italy, expired on 25.7.2000), (b) 0899199 (Bosnia and Herzegovina passport issued in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, issued on 16.4.1999, expired on 16.4.2004), (c) 3816349 (Bosnia and Herzegovina passport, issued in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina on 18.7.2001, expired on 18.7.2006), (d) 4949636 Bosnia and Herzegovina passport issued on 27.12.2005 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in Milan, to expire on 27.12.2010 (this passport was invalidated on 10.12.2007).


Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988 et venu à expiration le 14.5.1993), b) 0841438 (passeport bosnien délivré le 30.12.1998 et venu à expiration le 30.12.2003).

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988 which expired on 14.5.1993), (b) 0841438 (Bosnian passport issued on 30.12.1998 which expired on 30.12.2003).


Le moment est venu d'inviter à participer au débat les nations autochtones auxquelles je demande instamment de s'unir.

It is time to take this debate to the aboriginal nations.


Le temps est certainement venu pour les gouvernements à tous les paliers, fédéral, provincial et municipal, de s'élever au-dessus de ces vieux conflits de champs de compétence et de commencer à trouver des moyens de travailler ensemble et d'unir leurs ressources pour aider les gens que nous avons pour mission de servir.

Surely the time has come for all levels of government, federal, provincial and municipal, to rise above the old-fashioned turf wars and start finding ways to work together, to bring our resources together and to help the people we serve.


J'exhorte les députés à s'unir pour signaler dès aujourd'hui à l'administration des États-Unis et à notre gouvernement que le temps est venu de lever l'embargo, de respecter le peuple fort, fier et digne de Cuba et de le réintégrer pleinement dans la communauté internationale.

I urge the House to join in sending a message today to the American administration and to our government that the time has come to lift the blockade, to respect the strong, proud and dignified people of Cuba and to reintegrate them fully into the community of nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venue de s'unir ->

Date index: 2025-07-25
w